2025. március 13., csütörtök

Elizabeth Lim: A ​hajnalszövő (A hajnalszövő 1.) + Nyereményjáték

Sziasztok!

A Menő Könyveknek köszönhetően már hazánkban is olvasható Elizabeth Lim nagysikerű, regénye, A hajnalszövő. Ráadásul a kiadónak hála, szemet gyönyörködtető, éldekorált változatban szerezhetik be a történetet a magyar olvasók. Elizabeth Lim legújabb fordulatos, fantasy duológiája a Hat bíborszín darumadár sorozat világában játszódik, ám a japán helyett ezúttal a kínai kultúrából merít. Tartsatok velünk, ismerjétek meg Maia személyét, akinek legnagyobb vágya, hogy császári szabó lehessen és Edant a császár varázslóját, kísérjük el őket egy veszélyes kalandra és vigyétek haza a kiadó által felajánlott nyereménykönyvet. 

Maia Tamarin minden vágya, hogy ő lehessen a legjobb szabó a birodalomban, és egyszer magának a császárnak készíthessen ruhákat. De mivel lánynak született, a legtöbb, amiben reménykedhet, egy előnyös házasság.

Ám amikor a császár az udvarba hívatja a lány beteg édesapját, hogy vegyen részt a birodalmi szabó megtisztelő és jövedelmező címéért folytatott versenyben, Maia átveszi az apja helyét, és fiúnak öltözve a Nyári Palotába utazik. Ha nyer, minden vágya teljesül. Ha veszít, a biztos halál vár rá. Csakhogy fogalma sincs, mire vállalkozott...

Elizabeth Lim legújabb fordulatos, sodró lendületű fantasy duológiája a Hat bíborszín darumadár sorozat világában játszódik, ám a japán helyett ezúttal a kínai kultúrából merít.


Elizabeth Lim az elmúlt időszakban nagy kedvenccé vált számomra. Ugyan látom és érzékelem a történeteinek hibáit, de egyáltalán nem zavarnak. Hiába érzem túlírtnak, vagy hiányosnak az írását, annyira elkap a hangulata, annyira visz magával a sodró lendülete, hogy nem érdekel semmi. Egyszerűen csak jó érzés olvasni a könyveit és szeretek elmerülni a történetben. 

A hajnalszövő egy igazán érdekes és izgalmas fantasy könyv, melyben markánsan megjelenik az ázsiai kultúra. Egy történet a család és a szeretet erejéről, és arról, hogy milyen nehéz dolga van egy lánynak, ha egy férfiak uralta világban be akarja bizonyítani, hogy ő is ér valamit. Egy történet arról, hogy néha legsötétebb időkban sem szabad feladni, menni kell és küzdeni, amíg csak képesek vagyunk rá. Néha semmi sem az, aminek látszik és egy roppant idegesítő varázslóról is kiderülhet, hogy vajból van a szíve. 

Elizabeth Lim regénye a Hat bíborszín darumadár sorozat világában játszódik, ám a japán helyett ezúttal a kínai kultúrából merít. A történet alapját egy Mulan feldolgozás adja. Maia a történet főszereplője egy szabómester lánya. Édesapjának ő a negyedik gyermeke, három idősebb fiútestvére van. A fiúkat nem érdekelte soha a varrás, vagy a hímzés, Maia azonban művészien bánt a tűvel. Ebben a világban azonban nem válhat mester egy nőből, a jóhírű szabók mind-mind férfiak. Így, amikor egy nap a császár udvarában versenyt hirdetnek meg és beteg édesapját is hívják, a lány veszélyes döntésre szánja el magát és úgy dönt, hogy férfi ruhában útra kell, egyik testvérének adja ki magát és így indul a versenyen. A vállalkozása nem veszélytelen, ha kiderül, hogy igazából nő, akkor ki is végezhetik. A fiatal lány azonban rettenthetetlen, hajtja a vágya, hogy elismert szabó legyen, de még fontosabb számára az, hogy családjának ne kelljen nélkülözések között élnie. 

Már a verseny sem volt egyszerű a lány számára, de miután a császár leendő felesége egy lehetetlen küldetéssel bízza meg őt, akkor válik még veszélyesebbé a kalandja. El kell készítenie Amana gyermekeinek a ruháját, napfényből, a hold világából és a csillagok véréből. A küldetés kulcsfontosságú, hiszen ezen állhat, vagy bukhat a béke. A császárnak és a sanszen lányának muszáj lenne összeházasodni, hogy ezzel megteremtsék a békét a császárságban. Így Maiának nem csak három ruhát kell elkészítenie, hanem meg kell menteni a világát is a pusztulástól. Vajon képes lesz megvarrni ezt a három ruhát? Összeházasodik a két fél? Eljöhet újra a béke A'landi számára? És hogyan alakul a kapcsolata Edannal, a varázslóval, akinél idegesítőbb személlyel talán még soha nem találkozott?

A cselekmény rendkívül érdekes és izgalmas, az atmoszféra és a mitológiai világ egyszerűen zseniális. A történet három részből áll. Az első részben a császári szabóversenyen van a fő hangsúly. A második részben az utazásról és az újabb küldetés teljesítéséről szól, a harmadik részben a szerző tulajdonképpen megágyaz a duológia következő részének. Az első rész nagyon tetszett, érdekes és izgalmas volt olvasni az udvari inktrikáról és arról, hogy miként tud Maia férfiként boldogulni az udvarban. A második rész nekem egy kicsit lassú volt, kicsit road trip jellegűre sikeredett. A két főszereplő útra kelt, egyik helyről mentek a másikra, ahol ütemtervszerűen veszélybe kerültek, küldetéseket teljesítettek, hogy végül elérjenek a palotába és Maia bemutathassa a három isteni ruhát. Nem azt mondom, hogy érdektelenek voltak ezek a fejezetek, csak talán lehetett volna kicsit feszesebb a tempója. Lapzur említése és Bandur említése és beemelése a történetbe viszont szerintem remek ötlet volt. Ez a furcsa és ijesztő sziget és a démon nem véletlenül lehet ismerős számotokra, hiszen mindkettő szerepelt A Hat bíborszín darumadárban is. A történet ugyanis ugyanabban a világban játszodik. 

Bevallom, a csavarok jelentős része engem nem ért váratlanul, valahogy a zsigereimben éreztem a főbb fordulatokat, de ettől függetlenül nem volt unalmas számomra a regény, nagyon szerettem a hangulatát. 

Maia óriási utat járt be, bebizonyította mindenkinek, hogy egy lány is lehet szabómester, pontosan ugyannyit érhet a munkája, mint egy férfinak. Erős karakter, aki bármire képes azért, hogy segítsen a családjának és azoknak, akik igazán fontosak számára. Kezdetben talán kissé félszeg és esetlen volt, de végül kompetens karakterré változott, aki kész arra, hogy megváltsa az egész világot. A másik főszereplő Edan, a varázsló. Arroganciája és stílusa kezdetben nagyon idegesítette a lányt, de végül közel kerültek egymáshoz az út során. Vajon kialakulhat-e őszinte és valós kapcsolat egy egyszerű, halandó lány és egy halhatatlan varázsló között? Igazán jól álltak egymásnak, vicces volt olvasni az évődéseiket, bár néha úgy éreztem, Maiát jobban idegesíti a fiú, mint az indokolt lenne. 

A borító egy igazi csoda, nagyon boldog vagyok, hogy meghagyta a kiadó, az éldekorált változat pedig igazi szerelem. Nagyon tetszik ez a kiadás, örülök, hogy a magyar változat ennyire szemet gyönyörködtető. Csak néhány oldalt olvastam angolul, így a fordításról túl sokat nem tudok mondani, de amit láttam, az jónak tűnt. Az biztos, hogy a könyv hangulata nagyszerű, ez pedig nagyban a fordításnak is köszönhető, hiszen vitathatatlanul gördülékeny és élvezetes olvasmány. Nagyon várom a folytatást is, kíváncsi vagyok hogyan végződik Maia és Edan története. 

Bár nem hibátlan, én mégis nagyon élveztem az olvasást. Ha szeretitek az ázsiai jellegű történeteket, akkor csak ajánlani tudom Elizabeth Lim regényét. Olvassátok, szeressétek!

Értékelés: 5/4,2

Ha úgy érzed, hogy ennek a könyvnek helye van a polcodon, akkor ITT tudod megrendelni. 
 


Nyereményjáték
Maia minden vágya, hogy ő legyen a legjobb szabó az egész birodalomban. Egy jó szabónak pedig ismernie kell a szabás, varrás és díszítés minden csínját és bínját. Így a mostani játékunk ehhez a világhoz kötődik. Minden oldalon találtok egy kérdést, nincs más dolgotok, mint a Rafflecopter megfelelő sorába beírni, a helyes választ. (Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

KÉRDÉS
Az Európában fennmaradt legrégibb hímzések melyik században keletkeztek?


Állomások

03.13.: Csak olvass!
03.14.: Utószó
03.16.: Hagyjatok! Olvasok!
03.18.: Könyv és más

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése