A Menő Könyvek ebben az évben is gondoskodik róla, hogy klasszikus történeteink ne merüljenek feledésbe. A Blogturné Klub négy bloggere ezúttal Orczy Emma bárónő világhírű regényével, A Vörös Pimpernellel indul turnéra. Ismerkedj meg velünk Zorro és a további szuperhősök előképével, és a turné végén megnyerheted a regény egy példányát!
A francia forradalom idején járunk. Egy bátor kalandor, az álruhás Vörös Pimpernel életét kockáztatva arisztokratákat ment meg a guillotine alól. Szerelem, cselszövés és váratlan fordulatok szegélyezik útját az angol báltermektől Párizs terror sújtotta utcáin át, kockáztatva, hogy lelepleződik...
A magyar származású, Angliából világhírnevet befutó báró Orczy Emma regénye a külföldön legolvasottabb magyar könyv, amelynek számos feldolgozása készült, Vörös Pimpernel alakja pedig Zorro és a szuperhősök elődjének tekinthető.
Őszinte leszek veletek, Orczy Emma neve egészen addig ismeretlenül csengett számomra, amíg meg nem ismertem Ruff Orsolya Orczy Mimi sorozatát. Az első rész után azonnal szívembe zártam a karaktert és amikor megtudtam, hogy egy valós személy ihlette őt, rákerestem és teljesen ledöbbentem, hogy ő egy író, ráadásul nem is akármilyen. A legismertebb szerzőnk, mai napig a legtöbbet olvasott magyar író a világon, bár itthon sajnos kevesen ismerik a nevét és munkásságát. A könyve az egyetlen olyan magyar irodalmi alkotás, amelyet az Egyesült Államokban a világirodalom kétezer alapműve közé soroltak. Milliók ismerik Vörös Pimpernel nevét és alakját, én pedig csak idén hallottam róla. Minő szégyen rám nézve. No de szerencsére a Menő Könyvek jóvoltából egy teljesen új, csodaszép kiadásban jelent meg Orczy Emma regénye, így azonnal le is csaptam a lehetőségre és végre én is megismerhettem Vörös Pimpernel alakját.
Ugyan ma már sokan ismerik az általa megalkotott karaktert, de a sikerhez vezető út rögös volt a bárónő számára. Első próbálkozásai nem voltak sikeresek, de néhány detektívtörténete megjelent nyomtatásban. 1903-ban született meg A Vörös Pimpernel című regénye, sajnos könyv alakban először nem volt sikeres. A színpadi változatának viszont nagy siker volt 1905-ben Londonban, több mint 2000 előadása volt. A színpadi siker után a regény is elindult világhódító útjára. 14 nyelvre fordították le, majd több mint harminc mozi- és TV-film készült belőle, sőt mintául szolgált az amerikai Johnston McCulleynak Zorro nevű figurája megalkotásánál. Lenyűgöző eredmény, és őszintén remélem, hogy a csodás új kiadásnak köszönhetően sokan megismerik nevét és a műveit.
A Vörös Pimpernel című kötet egy rendkívül izgalmas kalandregény, mely bár az 1900-as évek elején íródott, mai, modern szemmel is elvarázsolja az olvasóját. Imádtam az olvasás minden egyes másodpercét és tűkön ülve várom, hogy az írónő további írásait is megismerjem. A könyv rendkívül olvasmányos volt, izgalmas élmény volt olvasni a francia forradalomról és arról, hogy egy álruhás alak miként menti meg a francia arisztokraták tömegét a guillotine árnyékától.
No de ki is az a rejtélyes Pimpernel, aki borsot tör minden alkalommal a francia hatóságok orra alá? Ki az a bátor brit úriember, akinek olyan sok arca van, hogy talán még a tulajdon felesége sem ismerne rá, ha szembetalálkoznának az egyik álruhás küldetése során? Vajon meddig tudja átverni a hatóságokat és képes lesz túljárni az ellenség eszén, akkor is, amikor egyre szorosabb és szorosabbá válik a hurok a nyakán?
A cselekmény rendkívül izgalmas, szerelem, cselszövés, izgalmas és váratlanul fordulatok szegélyezik hősünk útját. Az első másodperctől kezdve szorít az olvasó azért, hogy a mozgalom és Vörös Pimpernel sikerrel járjon. Rendkívül szórakoztató látni, hogy miként jár minden egyes alkalommal túl a hatóságok eszén és miként dörgöli ezt az orruk alá.
Őszinte leszek veletek, igazából a könyv harmadától kezdve sejteni kezdtem, hogy ki lehet a titokzatos és bátor alak, és bár végül a sejtelmeim beigazolódtak, egy másodpercig sem unatkoztam olvasás közben. Szerettem, ahogy a szerző építkezett, egyre fokozta az izgalmakat, majd a végén összeértek a szálak és a cselekmény tetőfokán végül elsimultak a kisebb és nagyobb hullámok.
Olvasás közben teljesen lenyűgözött Orczy Emma stílusa és cselekményvezetése, úgy éreztem, hogy meghaladta a korát. A története magához láncolt és el sem eresztett. Ráadásul képzeljétek el, párhuzamosan egy másik könyvet is olvastam (Cara Hunter: Gyilkosság a családban) és az egyik oldalon egyszer csak megláttam Vörös Pimpernel nevét, hivatkoztak az alakjára. Egyrészről jót mosolyogtam rajta, hiszen vicces volt látni, hogy az egyik olvasott könyvem megjelenik egy másikban, másrészről azonban eszembe juttatta, hogy mennyire durva, hogy magyar származású, világhírű szerzőről van szó és alig ismerjük a nevét. Ha nem jelentette volna meg újra a kiadó a könyvét, ha Ruff Orsolya nem írta volna meg az Orczy Mimi sorozatot, akkor én sem tudtam volna hova tenni ezt a nevet. Ez pedig olyan szomorú, hiszen Orczy Emma már bebizonyította a világnak a tehetségét, szóval itt az ideje, hogy széles körben megismerjék nálunk is a nevét és ezáltal az összes regényét. Rajtam biztosan nem fog múlni a dolog, hiszen menthetetlen Orczy Emma rajongó lettem és már alig várom, hogy a Menő Könyvek a többi kötetével és megörvendeztessen minket.
Ha szeretitek és ismeritek Zorro alakját, ha kedvelitek a kalandregényeket, vagy csupán csak ti is Orczy Mimi rajongók lettetek, akkor bátran ajánlom, hogy ismerkedjek meg közelebbről is Orczy Emma regényével és a Vörös Pimpernel alakjával. Olvassátok, szeressétek!
Értékelés: 5/5
Ha mindezek után úgy érzed, hogy ennek a könyvnek helye van a polcodon, akkor ITT tudod megrendelni.
Nyereményjáték
Orczy Emma bárónő könyvei azon szerzőink közé tartozik, akik nem magyarul publikáltak, regényei közül még mindig akad olyan, melyet magyarul nem olvashatunk. A Vörös Pimpernelhez kapcsolódó játékunkban azonban most azoknak a történeteinek eredünk nyomába, melyek hazánkban is megjelentek. Minden állomáson találtok egy idézetet, a feladatotok pedig az, hogy írjátok be a Rafflecopter megfelelő sorába, a szerző mely könyvéből származik az adott gondolat.
Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.
IDÉZET
"A szerelem azt jelenti, hogy úgy érezzük, egyek vagyunk valakivel a világon, aki egyenlő velünk bűnben és erényben. A szerelem azt jelenti nekünk, férfiaknak, hogy karunkba ölelünk egy nőt, érezzük, hogy ugyanúgy él és lélegzik, akárcsak mi, ugyanúgy szenved, mint mi, velünk együtt gondolkozik, velünk együtt szeret, és legfőképpen velünk együtt követ el bűnt."
A turné menete
04.19. Szembetűnő
04.21. Csak olvass!
04.22. Könyv és más
04.25. Spirit Bliss Sárga könyves út
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése