2024. szeptember 25., szerda

Fanartok az Egy sötét ablak című regényhez + Nyereményjáték

Sziasztok!


Sötét hangulatú fantasy-t keresel az őszi időszakra? Vess egy pillantást Rachel Gillig könyvére! Az Egy sötét ablakban fenyegető mágiáról, lázadókról és egy olyan fiatal lányról olvashatsz, akiben egy valóságos szörnyeteg lakozik. A Lidérc kilencéves kora óta osztozik a tudatán, és Elspeth azóta keresi a módszert, amellyel megszabadulhat tőle. A regény a Könyvmolyképző gondozásában jelent meg idén szeptemberben, és nálunk most nyerhetsz is belőle egy példányt.

Elspeth Spindle biztonságra vágyik a kísérteties, ködös királyságban, ahol él. Ám ehhez a puszta szerencsénél többre van szüksége… A Lidérc – ahogyan Elspeth hívja – egy szeszélyes, ősi szellem, aki a fejében lakozik. Védelmezi a lányt, és megőrzi a titkait. Azonban mindennek megvan az ára, a varázserőnek különösen. Amikor Elspeth az erdőben összetalálkozik egy rejtélyes útonállóval, az élete drámai fordulatot vesz. Csatlakozik egy csoporthoz, amelynek célja, hogy megtisztítsák Blundert a sötét mágiától, amihez össze kell gyűjteniük a Gondviselés tizenkét kártyáját. És hogy ki az útonálló? A király unokaöccse, Blunder legveszélyesebb embereinek parancsnoka, a magas, sötét hajú és piszkosul jóképű Ravyn Yew, a felségáruló. A tét egyre nő, akárcsak Elspeth és Ravyn egymás iránt érzett vonzalma. A lánynak pedig lassan szembe kell néznie a legsötétebb titkával: a Lidérc egyre nagyobb befolyást szerez az elméje felett, és talán nem is lesz képes megállítani őt…

Azt már tudjátok, hogy az Egy sötét ablak című kötet az idei évem egyik nagy meglepetése. Nagyon szerettem ezt a történetet, teljesen levett a lábamról és magához bilincselt. Nem számítottam rá, hogy ennyire pozitív élmény lesz, az évem egyik kiemelkedő olvasmánya volt. Nagyszerű bekuckózós, őszies regény, mely gótikus hangulatával biztosan titeket is megnyer magának. Mivel ennyire szerettem a regényt, sokat gondolkodtam azon, hogy milyen extra tartalommal rukkoljak elő nektek. Végül arra jutottam, hogy hozok néhány fanartot, hátha ezek is hozzájárulnak ahhoz, hogy meghozzam a kedvetek az olvasáshoz. Remélem tetszenek majd. 

1. A szerző oldalán találtam néhány karakterkártyát, melyek szerintem tökéletesen passzolnak a szereplőkhöz. Nekem nagyon tetszik az összes. 








2. A következő képek mindegyik más és más művész munkáját dicséri. A képre kattintva megtaláljátok mindenki oldalát majd. 








3. Ami nekem nagyon tetszik még, és gondoltam megmutatom nektek, azok a FairyLoot tarot kártyák. A dobozban minden hónapban érkezik 2 kártya, a szereplők pedig a következő módon jelentek meg:


4. Az olvasás közben végig azon gondolkodtam, hogy mennyire jó lenne, ha egy művész készítene egy igazán szép Gondviselés kártya csomagot. Szerencsére sokáig nem kellett azon gondolkodnom, hogy vajon milyen lehet egy ilyen szett, az Etsyn többet is találtam. Mutatom is a kedvencemet: 




Nos én ezeket a képeket gondoltam megmutatni Nektek. Én nem is tudnék kedvencet választani, az összeset imádom. Óriási munka lehet ilyeneket alkotni, ezért látatlanban is le a kalappal az összes művész előtt. 

Ha a bejegyzés után úgy érzed, hogy ennek a könyvnek helye van a polcodon, akkor ITT tudod megrendelni. ITT pedig bele is olvashatsz a történetbe. 

                                          

Nyereményjáték

A játékunkban híres gótikus stílusú regények szereplőinek nevét rejtettük anagrammák mögé. A feladatotok, hogy feloldjátok az anagrammát és a Rafflecopter megfelelő helyére a könyv címét írjátok, amelyben az adott karakter szerepel. Ne aggódjatok, többnyire főszereplők neveit rejtik az anagrammák, illetve segítségként a nevek kezdőbetűit nagybetűk jelölik.
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

ANAGRAMMA
araD riyGno
a Rafflecopter giveaway

Állomáslista

09.19. Readinspo (extra: idézetek)
09.21. Readinspo
09.23. Csak olvass!
09.25. Csak olvass! (extra: fanartok)
09.27. Fanni's Library 
09.30. Könyv és más
10.01. Dreamworld

2024. szeptember 23., hétfő

Rachel Gillig: One ​Dark Window – Egy sötét ablak (A pásztor király 1.) + Nyereményjáték

Sziasztok!

Sötét hangulatú fantasy-t keresel az őszi időszakra? Vess egy pillantást Rachel Gillig könyvére! Az Egy sötét ablakban fenyegető mágiáról, lázadókról és egy olyan fiatal lányról olvashatsz, akiben egy valóságos szörnyeteg lakozik. A Lidérc kilencéves kora óta osztozik a tudatán, és Elspeth azóta keresi a módszert, amellyel megszabadulhat tőle. A regény a Könyvmolyképző gondozásában jelent meg idén szeptemberben, és nálunk most nyerhetsz is belőle egy példányt.

Elspeth Spindle biztonságra vágyik a kísérteties, ködös királyságban, ahol él. Ám ehhez a puszta szerencsénél többre van szüksége… A Lidérc – ahogyan Elspeth hívja – egy szeszélyes, ősi szellem, aki a fejében lakozik. Védelmezi a lányt, és megőrzi a titkait. Azonban mindennek megvan az ára, a varázserőnek különösen. Amikor Elspeth az erdőben összetalálkozik egy rejtélyes útonállóval, az élete drámai fordulatot vesz. Csatlakozik egy csoporthoz, amelynek célja, hogy megtisztítsák Blundert a sötét mágiától, amihez össze kell gyűjteniük a Gondviselés tizenkét kártyáját. És hogy ki az útonálló? A király unokaöccse, Blunder legveszélyesebb embereinek parancsnoka, a magas, sötét hajú és piszkosul jóképű Ravyn Yew, a felségáruló. A tét egyre nő, akárcsak Elspeth és Ravyn egymás iránt érzett vonzalma. A lánynak pedig lassan szembe kell néznie a legsötétebb titkával: a Lidérc egyre nagyobb befolyást szerez az elméje felett, és talán nem is lesz képes megállítani őt…

Az Egy sötét ablak című kötet már nagyon régóta állt a tbr, vagyis az olvasandó könyveim listáján. Fannival már régen megbeszéltük, hogy majd közösen olvassuk el a kötetet angolul, de úgy döntöttünk, hogy megvárjuk inkább vele az őszi időszakot, a gótikus és kicsit sötétebb atmoszférája miatt. Sikerült úgy sorra kerítenünk a könyvet, hogy közben a magyar megjelenésének az időpontja is kitűzésre került, így lelkesen csatlakoztunk mindketten a regény turnéjához is. 

A fülszöveg nagyon ígéretesnek tűnt, de úgy összességében nem tudtuk, hogy mit várjunk a kötettől. Az írónő neve is ismeretlen volt számunkra, így csak a külföldi értékelésekre tudtuk hagyatkozni. A könyv elején egy kicsit féltem tőle, hogy vajon mennyire tetszik majd, de az első néhány oldal elolvasása után már egy cseppet sem aggódtam. 

Az egy sötét ablak egy igazán különleges, sötét atmoszférájú történet. A könyvben végig tapintható a feszültség, egy másodpercig sem ereszti az olvasóját. A különböző baljós jelek, a komor képek mind-mind hozzájárulnak ahhoz, hogy a történet magához bilincselje az olvasóját. Egy igazi gótikus, misztikus olvasmány, melyben egy olyan világot ismerhetünk meg, ahol a mágia tiltott és csupán egyetlen elfogadott formája van. A mágikus képességgel rendelkezőket levadásszák és ha a királyság számára nem hasznosítható a képessége, akkor halálra ítélik, legyen szó gyermekről, vagy már felnőttről. Az egyetlen igaz formája a mágiának a Gondviselés kártyákban jelenik meg, ezeket használhatják azok, akik valamilyen módon hozzá jutottak egyhez. 
A Pásztor király összesen hetvennyolc Gondviselés-kártyát készített, a legerősebbek a legritkábbak. Tizenkét Fekete ló kártya létezik, a lovaskatonák – a király elit testőrsége – birtokolják mindet. Az Aranytojás kártyából tizenegy készült. Tíz Próféta kártya van, kilenc Fehér sas, nyolc Szűz, hét Kehely. Kút kártyából csupán hatot készítettek, Vaskapu kártyából ötöt, a Kaszás kártyából négyet. Három Tükör kártya és két Lidérc kártya van.Az Éger ikrek kártyájából pedig csak egy. Mindegyiknek van egy különleges képessége, amit a használója a saját javára fordíthat. Egy valamit azonban nem szabad elfelejteni, a mágiának komoly ára van, aki használja csak később tudja meg, hogy mit is követel tőle. 

A cselekmény érdekes és izgalmas volt, a kötet abszolút beszippantott, csak úgy olvastatta magát a regény. Egy rendkívül kreatív fantasy regény, melynek a mágiarendszere is roppant egyedi volt. 
Nagyon koncentrálnom kellett arra, hogy ne rohanjak az olvasással és tényleg csak az aznapra beosztott oldalakat olvassam el. Sokkal jobban tetszett, mint amire számítottam, teljesen elmerültem a történetben. Csavarokban abszolút nincs hiány, engem többször is meglepett a szerző. Ugyan volt néhány dolog, amire számítottam, de azért jó néhány dolog váratlanul ért. A vége erőteljesen függővéges, de mivel a folytatása már megjelent, így talán nem kell sokáig várni majd a magyar olvasóknak a folytatásra.

A szereplők nagyszerűek, Elspeth és Ravyn szerintem remek főszereplő, ugyanakkor nagyon örültem neki, hogy a szerző több időt fordított a cselekményre, mint az ő kapcsolatukra. Ugyan van romantika a regényben, de abszolút nem lopja el a showt, nem csupán erre koncentrál. Elspeth önmagában is megállja a helyét, ugyanakkor nagyon jót tett neki, hogy csatlakozott az útonállók csoportjához. Célt kapott, mely segítsével nem csak önmagát gyógyíthatja meg, hanem azokat is, akik közel kerültek hozzá. Az évszázados köd és a betegség is eltűnhet, ha sikerülne megtalálnia mind a tizenkétféle kártyát. De vajon meddig bírja még a lány? Mi lehet az ő mágiájának az ára? Egyértelmű, hogy a Lidérc egyre nagyobb befolyást szerez az elméje felett. De vajon ez mit jelenthet a lányra nézve? 

Nagyon érdekes volt Lidérc alakja, aki egy éteri alak. Mondhatjuk azt, hogy gonosz, de tulajdonképpen soha nem árult zsákbamacskát. Az első pillanattól kezdve nyílt lapokkal játszik és minden egyes alkalommal közli a lánnyal, hogy a mágiának ára van. Tisztán számító jellege szörnyeteggé teszi őt, amennyire félelmetes, annyira izgalmas az ő alakja. Nagyon kíváncsi vagyok, hogy a folytatás miként alakul majd.

Igazán különleges élmény volt hibrid módon olvasni a regényt. Főleg angolul olvastam, de több fejezetet is meglestem magyar nyelven is. Nagyon kíváncsi voltam, hogy a fordító miként tudja visszaadni a szöveget és nem titkolom, főleg a rímes részekre voltam kíváncsi. Kicsit aggódtam, mert ha igazán őszinte akarok lenni, már több rossz tapasztalatom is volt a magyar fordításokkal, de az Egy sötét ablak szerintem összességében jól sikerült. A rímes részek magyarul is jól hangzottak, nagyon kreatív volt, szóval mindenképpen dicséret illeti Ódor Annát. A borító nekem nagyon tetszik, hihetetlenül jól visszaadja a regény hangulatát, nagyon örülök, hogy megtartotta a kiadó. 

Összességében én nagyon szerettem ezt a történetet, teljesen levett a lábamról és magához bilincselt. Nem számítottam rá, hogy ennyire pozitív élmény lesz, Fannival olyannyira élveztük, hogy nem várunk sokat a folytatással és következő hónapban a folytatást olvassuk majd közösen. Nagyszerű bekuckózós őszi olvasmány, én csak ajánlani tudom nektek. Olvassátok, szeressétek!

Értékelés: 5/4,85

Ha az értékelés után úgy érzed, hogy ennek a könyvnek helye van a polcodon, akkor ITT tudod megrendelni. ITT pedig bele is olvashatsz a történetbe. 

                                          

Nyereményjáték

A játékunkban híres gótikus stílusú regények szereplőinek nevét rejtettük anagrammák mögé. A feladatotok, hogy feloldjátok az anagrammát és a Rafflecopter megfelelő helyére a könyv címét írjátok, amelyben az adott karakter szerepel. Ne aggódjatok, többnyire főszereplők neveit rejtik az anagrammák, illetve segítségként a nevek kezdőbetűit nagybetűk jelölik.
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

ANAGRAMMA
leeyil liReAdn

a Rafflecopter giveaway

Állomáslista

09.19. Readinspo (extra: idézetek)
09.21. Readinspo
09.23. Csak olvass!
09.25. Csak olvass! (extra: fanartok)
09.27. Fanni's Library 
09.30. Könyv és más
10.01. Dreamworld

2024. szeptember 20., péntek

Janice Hadlow: A ​másik Bennet lány + Nyereményjáték



Sziasztok!

Jane Austen talán legnépszerűbb regényének számos folytatást, átgondolást alkottak az elmúlt kétszáz év során; Elizabeth és Mr. Darcy szerelmét számtalanszor papírra vetették vagy épp vászonra vitték. Ismerjük Lydia és Mr. Wickham viharos házasságát, és Jane vonzalmát Mr. Bingley-hez. Mi történt a harmadik, középső nővérrel, Maryvel? Vajon tényleg vénlányként élte életét, mint ahogy azt a Büszkeség és balítéletből sejthetjük? Tartsatok a Blogturné Klub bloggereivel, s ismerkedjetek meg a másik Bennet lány történetével. A turné végén tiétek lehet a könyv egy példánya a Könyvmolyképző Kiadó jóvoltából.

Jane Austen is büszke lenne rá – Mary Bennet története.

Mary, a Büszkeség és balítélet öt Bennet nővérének rút kiskacsája előbújik az árnyékból.

Janice Hadlow brit szerző újragondolta Mary Bennet sorsát: mi lenne, ha Mary élete másképp alakulna, mint ami az eddigi történetéből következik? Mi van, ha a könyvekbe menekülő középső lány végre rátalál önmagára, és megvalósítja azt, amit csinosabb, magabiztosabb testvérei már elértek?

Mary útja olyan, mint minden Austen-hősnőé. Meg kell tanulnia, hogy akkor számíthat a vágyott életre, ha képes elfogadni magát olyannak, amilyen. Le kell bontania magáról az elvárásokat, hogy kibontakozzon valódi énje – csak akkor van esélye a boldogságra és látja tisztán, hogyan válhat méltóvá a szerelemre.

Elsöprő erejű első regény, amely minden Austen-rajongónak szívből ajánlott!

Mindig is szerettem az angol irodalmat, a Büszkeség és balítélet pedig óriási kedvencem. Azon kevés kötetek egyike, amelyet már számtalanszor elolvastam és minden egyes újraolvasás ugyanolyan élvezetes, számonra mint amilyen az első volt. Talán ez a történet Jane Austen életművének egyik  legismertebb és legjelentősebb darabja, rengeteg feldolgozást és fiktív folytatást kapott. 

Több regényt is olvastam már, melyben Lizzy, Lydia és Jane életébe nyerhettünk bepillantást, de Mary és Kitty karakterét azonban sokszor elhanyagolták a szerzők. Kitty valahogy mindig Lydia vonatkozásában került megemlítésére, hiszen a két fiatal testvér gyermekként is elválaszthatatlan volt egymástól, de Marynek sokszor még ennyi sem jutott. Olyan volt, minha  mindenki elfelejtkezett volna róla. 

Középső testvérnek lenni soha nem egyszerű, főleg akkor nem, ha valaki ennyire más, mint a többiek. Míg a többi Bennet lány megnyerű külsejű volt, és pezsgő személyiségükkel (Kitty, Lydia), elmés megszólalásaikkal (Lizzy), vagy pedig szelíd természetükkel (Jane) azonnal magukra vonták mások figyelmét, addig Mary nem volt ennyire szerencsés. A többiekhez képest sápadtabb és átlagosabb kinézettel és sokkal szorongóbb személyiséggel áldotta, vagy a családja szerint inkább verte őt meg a sors. Nem volt könnyű dolga, hiszen édesanyja már korán levette róla a kezét és minden megmozdulásával azt éreztette, hogy középső gyermeke nem ér annyit, mint a többiek. Mary egyre jobban magába fordult, ezzel pedig szép fokozotosan önmagát is kizárta mindenből. Szomorú szívvel olvastam, hogy mennyire kevésre becsüli magát, rossz volt látni, hogy igazából szövetségesek nélkül kellett élnie az életét, ráadásul állandóan gúny tárgyává vált a családban. 

Érdekes volt látni az ő szemüvegén keresztül a Bennet családot és a régi kedvenc szereplőimet. Mr. és Mrs. Bennet személyisége és alakja már a Büszkeség és balítélet lapjain is elgondolkodtattak, Janice Hadlow regényében azonban már nem lehet egy legyintéssel elintézni őket, sokkal nagyobb súllyal jelennek meg. Mellbevágó élmény volt látni, hogy Mrs. Bennet mennyire megveti középső gyermekét csupán azért, mert nem volt annyira csinos, mint a többi lánytestvére. Ráadásul Mary az édesapjához sem tudott igazán kötődni, hiszen ő is csupán Lizzy társaságát kereste. Az egész élete arról szólt, hogy bizonyítson nekik, mégis folyamatosan elbukott. Szociális skilljei nem annyira erősek, valahogy sikerül neki minden helyzetből a legrosszabbat kihoznia. Sokáig az egész élete, olyan mint egy önbeteljesítő jóslat. Egész életében nem hallott mást, csak azt, hogy soha senkinek sem fog kelleni. Hogyan is hihetné el így, hogy boldog élet vár rá? Rendkívül toxikus volt az a légkör amiben nevelkedett, de szerencsére egy idő után ki tud lépni a saját árnyékból és talán mégis tartogat valamit számára a sors. Ebben a könyvben, tényleg ő a főhős, így az olvasó rendületlenül várja, hogy mikor is fordul jobbra Mary élete. 

A könyv eleje bevallom, nekem kicsit nehezebben csúszott, a történet kissé dagályos, az én ízlésemhez képest is túlírt. Sokszor éreztem azt, hogy Janice Hadlow túlmagyarázza a dolgokat, így egy idő után kicsit unalmas volt számomra a történet. A könyv eleje nagyjából a Büszkeség és balítélet cselekményét eleveníti fel, de leginkább Mary szemszögéből ismerhetjük meg a különböző eseményeket. Nagyon tetszettek a kis kikacsintások és utalások az eredeti kötetre, a nyelvezete is visszaidézte számomra Jane Austen regényének hangulatát. Izgalmas volt látni Charlotte és Mary barátságának kialakulását és tetszett, hogy választ kaphatunk arra is, hogy vajon miért lehetett az, hogy Mr. Collins végül őt vette el feleségül és miért nem Maryt. Charlotte alapvetően nem akart soha rosszat Marynek, mégis sokszor éreztem azt, hogy csak lehúzza a lányt. A vénkisasszonyság szelleme már akkor ott lebegett miatta a lány szeme előtt, amikor még a közelében sem volt ennek a sorsnak. Sokkal motiválóbb lett volna, ha inkább bíztatja és bátorítja a lányt, ahelyett, hogy azt erősíti benne, hogy hunyászkodjon meg és törődjen bele abba a sorsba, hogy szerelmi házasságot soha sem köthet majd. 

Mary életében igazi pálfordulás akkor következi be, amikor a regény egy későbbi pontján Mr. és Mrs. Gardiner otthonában vendégeskedik. Ebben a részben végre közelebb került hozzám a személye és a karaktere és magát az olvasást is sokkal jobban élveztem. Szerettem, ahogy egyre egészségesebbé vált a gondolkodása önmagáról. Megtapasztalhatta az elfogadást és az őszinte szeretetet. Rájött, hogy igenis szeretetre méltó egyéniség. 

A kötet atmoszférája nagyon tetszett, jó volt ismét elmerülni az austeni világban. Úgy érzem, hogy Janice Hadlow nagyon jól megragadta a szerző stílusát, a hibái ellenére is az egyik legjobb fiktív folytatás, amit olvastam a Bennet lányok valamelyikéről. Ha szeretitek a Büszkeség és balítéletet, vagy Jane Austen munkásságát, akkor semmiképpen se hagyjátok ki ezt a regényt. Olvassátok, szeressétek. 

Értékelés: 5/4

Ha az értékelés után úgy érzed, hogy ennek a könyvnek helye van a polcodon, akkor ITT tudod megrendelni. ITT pedig bele is olvashatsz a történetbe. 

                                            

Nyereményjáték

A könyvhöz kapcsolódóan természetesen a Büszkeség és balítélet világában maradunk, és Jane Austen regényéhez és annak adaptációihoz kapcsolódóan találtok kérdéseket az egyes állomásokon. Az Austen-kedvelőknek biztosan a kisujjában lesznek a válaszok. Irány Pemberley!
Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.

KÉRDÉS
 Ki alakította az 1800-as és a 2000-es években is Mr. Darcy szerepét a filmvásznon? 

a Rafflecopter giveaway

A turné menete

09.20. Csak olvass!
09.22. Dreamworld
09.24. Olvasónapló
09.26. Dreamworld (extra)

2024. szeptember 18., szerda

Lynette Noni: A ​ketrec (A gyógyító 2.)

Sziasztok!

A Maxim Kiadó gondozásában jelent meg itthon a külföldön már nagy sikert aratott The Prison Healer-sorozat első része, A gyógyító. Szerencsére nem kellett sokat várnunk a folytatásra és idén nyárn megjelent a trilógia következő része. Izgatottan vettem kezembe a történetet, nagyon kíváncsi voltam arra miként is alakul Kiva története, de mielőtt rátérnék a véleményemre, lássuk miről is szól a második rész. 

Kiva ​egyik kalitkából a másikba kerül, amikor megszökve egy halálos börtönből egy megtévesztő palotában találja magát. Kiva Meridan igazi túlélő. Nem csak a Zalindov börtönét élte túl, hanem a halálos Végzet Próbáját is. Most azonban többre vágyik a túlélésnél – ugyanis eljött a bosszú ideje. Az utóbbi tíz évben más célja sem volt, mint hogy ismét együtt lehessen a családjával, és hogy elpusztíthassa azokat, akik tönkretették az életüket. Most azonban, hogy kiszabadult a Zalindovból, küldetése minden korábbinál bonyolultabbá vált.
Ahogy Kiva megkezdi új életét a fővárosban, rádöbben, hogy nem egyedül ő szenvedett, míg a Zalindovban volt – a testvérei, és az ő nézeteik is megváltoztak. Így hát Kiva hamarosan azon kapja magát, hogy nem csak az ellenségei, hanem a saját családja előtt is titkolózik.
A városfalakon kívül egyre csak nő a feszültség, ahogy a lázadók gyülekeznek, az északi királyságok pedig egyre nagyobb fenyegetést jelentenek. Még sosem volt ilyen fontos, hogy Kiva kihez is hűséges, azonban lassan a lány maga is kezdi megkérdőjelezni, ki mellé is kéne állnia. Ahhoz, hogy ezt túlélje, Kiva kénytelen lesz még azelőtt kiigazodni hazugságainak bonyolult hálóján, hogy mindkét oldal ellene fordulna és mindent elveszítene.

Emlékszem, tavaly nagyon lelkesen vártam a sorozat első részét. Meg sem tudnám számolni hányszor jött velem szembe Instagramon és egyéb könyves felületeken ez a kötet. Mikor megláttam, hogy érkezik magyarul is Lynette Noni írása azonnal felkeltette az érdeklődésemet és óriási lelkesedéssel álltam neki az olvasásnak és bár féltem a hype miatt. Bár nem voltam maradéktalanul elégedett, de összességében nekem kifejezetten tetszett a sorozat nyitó kötete. Rengeteg kérdés maradt még bennem és nem mondom, hogy ez egy tökéletes és hibátlan fantasy sorozat első része, de engem abszolút megfogott így nem is volt kérdéses, hogy a folytatást is szeretném-e sorra keríteni. 

A ketrec pontosan ott folytatódik, ahol az első rész véget ér. Kiva megmenekült Zalandivból és készen áll arra, hogy megszerezze a családját illető koronát. Ellenérzéseit és bosszúvágyát tíz éven át dédelgette magában, ezért roppont nehéz helyzetbe kerül, mikor egyre közelebb és közelebb érzi magát a királyi családhoz és legfőképpen Jarenhez. Átértékelődik benne minden, ami ezelőtt természetes volt számára, azt teljesen új fényben kezdi el látni. A bosszúhadjárat már nem tölti őt jóleső érzéssel, emberileg egyre jobban kötődik a herceghez és a többiekhez is. A családjának azonban úgy érzi, hogy nem fordíthat hátat. Ugyan olyan, mintha nem is ismerné a testvéreit, mert az évek során ők is óriási változáson mentek keresztül, egy dolog azonban mégis összeköti őket, a vérük. Ez pedig Kiva szerint szent és sérthetetlen. Hiszen nem fordíthat hátat a családjának, még akkor sem, ha a szíve teljesen mást súg. Egy darabig megpróbál középen egyensúlyozni, de szép lassan rájön arra, hogy döntenie kell. Marad a bosszúnál és annak a harcnak szenteli az életét, amihez tulajdonképpen nem is kötődik annyira, vagy képes lesz hátat fordítani nekik és a saját sorsának kovácsává válik. 

Bár talán az angol címe jobban leírja ezt, de Kiva tulajdonképpen egyik ketrecből egy teljesen másik ketrecbe sétál. Csupán Zalindovot lecserélte egy másikra. Ugyan a palota megbecsült vendége, de árgus szemmel figyelik minden mozdulatát. Ugyanakkor saját gondolatai is csapdába ejtették őt. Az utóbbi tíz évben más célja sem volt, mint hogy ismét együtt lehessen a családjával, és hogy elpusztíthassa azokat, akik tönkretették az életüket, azonban szabadulását követően egyre többre vágyik. Arra, hogy gyógyító lehessen, hogy rendes és nyugodt életet élhessen. De közben ott van az a sürgető tudat, melyet édesanyjától örökölt, hogy egy Meridannak kell ismét a trónra kerülni. 

A történet jelentős része tulajdonképpen Kiva dilemmájáról szól, arról, hogy melyik úton szeretne továbbindulni. Egyértelműen erős érzelmi szálak kötik a királyi családhoz, talán nem is sejtette, hogy ennyire megkedveli őket. De természetesen fontos számára a családja is, még akkor is, ha nővére (Zuleeka) egyre furcsábban viselkedik és láthatóan titkolózik előtte és tulajdonképpen bátyja (Torell) előtt is. Testvérei bár együtt vezetik a lázadók hadát, de Kiva úgy érzi, hogy kettejük közül a nővére az elhivatottabb, ő az, aki mindenáron (akár testvérei testi épségének figyelmen kívül hagyásával) trónra akar kerülni. Ahogy haladunk előre, úgy válik egyre nyilvánvalóbbá, hogy Zuleeka bármire képes és talán veszélyesebb is, mint ahogy Kiva elsőre gondolta.

Mivel a könyv nagyban Kiva dilemmájára épít, így a könyv első részében viszonylag kevés dolog történik. Utólag visszagondolva rengeteg apró jelet rejtett el a szerző, amiből következtetni lehet a cselekmény további alakulására. Ugyan voltak olyan fordulatok, amelyek megleptek, de azért a legtöbb dolog nem ért meglepetésként. A kötet első felével viszonylag lassan haladtam, mert kevés érdekes és izgalmas dolog történik benne, azon kívül, hogy Kiva bolyong és vívódik magában, túl sok dolgot azért nem csinált. Ugyanakkor szerintem rendkívül hitelesre sikeredett Kiva vívódása. Tetszett, hogy morális válságba került, furcsa lett volna az is, ha egyszerűen továbblép és elfelejt hirtelen mindent, ami tíz éven át életben tartotta őt a börtönben. De az is életidegen lett volna, ha nem kezd el erőteljesen kötődni a királyi családhoz. Abszolút átérezhető, hogy mennyire nehéz helyzetbe került az olvasó pedig csupán tehetetlenül szemléli, hogy egyik oldalról a másikra csapódik. Ahogy azonban felpörögnek az események, igazán érdekessé válik a történet. Rengeteg izgalmas dolog derül ki az egyes szereplőkről. A kötet vége pedig ismét erősre sikeredett, és gondolom senkit sem lep meg ha azt mondom, hogy függővéget kapott. És nem Lynette, attól még, hogy bocsánatot kérsz a köszönetnyilvánításban nincs bocsánat, szégyelld magad rendesen. Nem szép dolog mindig függővéggel operálni, szegény olvasókat csúnya dolog így tönkretenni. :D 

A szereplők talán kissé klisésnek tűnnek első látásra, de jellemük és viselkedésük azért jócskán meglepi az olvasót. Vannak karakterek, akiket egy kicsit jobban megismerhetünk és beleláthatunk a lelkükbe, de igazán kellő mélységgel senkit sem ismerhetünk meg. Nekem talán ez hiányzott egy kicsit, hogy még több lelket vigyen bele a szerző. Hogy egy kicsit jobban megérthessük a szereplők életét és viselkedését. És bár Kiva személyét és vívódását jól megjeleníti a szerző, de a többiekre jóval kevesebb gondot fordított. Remélem a harmadik részben jobban megismerhetjük-e Zuleekat, mert engem például igazán kíváncsivá tett az ő személye. Nagyjából értjük és látjuk, hogy mi mozgatja őt, hogy mi van a felszínen De vajon milyen mélyebb rétegei vannak? Bár ebben a részben érezhetően elnyomta őt Zuleeka, de úgy érzem ,hogy a harmadik részben Torell is fontosabb szerepet kap majd, kíváncsian várom, hogy miként alakul majd a sorsa. 

Az egyik legnagyobb meglepetés talán a legklisésebb fordulat a könyvben. És bár ez talán egy furcsa oximoronnak tűnik, tényleg az. A palotai kém személye bár meglepett, mégis borzasztóan bosszantott. Kíváncsi leszek, hogy milyen szerepe lesz a harmadik részben. 

A kötet abszolút olvastatja magát, a nyelvezete is tetszett, nem éreztem magyartalannak, vagy furcsának a szövegét. A borító nagyon szép, örülök, hogy nem változtatott rajta a kiadó.

Nagyon kíváncsi vagyok a folytatásra, biztosan azt is sorra kerítem majd. Már csak ki kell várnom, hogy érkezzen a folytatás (vagy be kell szereznem angolul, hogy azonnal folytathassam). Ha az első részt szerettétek, akkor a második részt se hagyjátok ki. Olvassátok, szeressétek!

A recenziós példányt szeretném megköszönni a Maxim Kiadónak. Ha tetszett a könyv, akkor ITT tudjátok közvetlenül a kiadó oldaláról megrendelni. Ugyanitt pedig bele is tudtok olvasni a regénybe. 

Értékelés: 5/4


2024. szeptember 16., hétfő

Julianne MacLean: A ​holdfényes tengeren túl + Nyereményjáték

 

 Sziasztok!


A Könyvmolyképző Kiadó új, lélektani kalandozásra hívja az olvasókat. Julianne MacLean legújabb regénye, A holdfényes tengeren túl egy meghökkentő történet a szerelemről, házasságról, múltról és jövőről valamint az elfeledett titkokról, melyek mindig napvilágot látnak. Tarts te is velünk, és a blogturné során lehetőséged nyílik megnyerni egy példányt a regényből! 

Egy ​nő hihetetlen erejéről, aki a boldogságért küzd, élete tragédiáját követően.
Olivia Hamilton boldog házasságban él élete szerelmével, a karizmatikus Deannel, aki pilótaként magángépeken repíti a híres és gazdag klienseit. Azonban amikor Dean eltűnik a Bermudaháromszögben, Olivia idilli élete szertefoszlik. Miután évekig kitart, végül úgy érzi, el kell engednie azt a halvány reményt, hogy a férje még életben lehet.
Melanie Brown részecskefizikus, aki éjszakába nyúlóan tanulmányozza a Bermuda-háromszöget. De a kutatás iránti lelkesedése meginog, amikor az édesanyja egy tragikus balesetben elhalálozik. Miközben küzd, hogy újraindítsa az életét és a karrierjét, Melanie tiltott viszonyba kezd a terapeutájával. Amikor egy sokkoló felfedezés rávilágít, hogy Olivia és Melanie útjai keresztezik egymást, Dean eltűnése is új megvilágításba kerül…
Váratlanul mindent felforgató titkok kerülhetnek napvilágra arról, amit Olivia tudni vélt a házasságáról, a férjéről és leginkább saját magáról.Váratlan fordulatokkal gazdag, pörgős és érzelmes regény az elveszített és megtalált szerelem felkavaró hatalmáról.
Engedd, hogy magával ragadjon!

Nagyon szeretem az idézetes bejegyzéseket, mert így kötetlen formában, egy kicsit át tudom adni nektek a regény hangulatát. Most is választottam nektek 10 rövidke idézetet, hogy meghozzam a kedveteket a regény elolvasásához. 

1. 
"Ez egy mély, teljes lélekkel megélt szerelem volt. Önzetlen szerelem."

2. 
"– Imádom, hogy hiszel benne, hogy az emberek bármilyen nehézségen túl tudnak lendülni, legyen az bármennyire is borzalmas, és meg tudják találni a boldogságot."

3.
"– […] Képzelje el, mi mindent nem fedeztek még fel a fizikusok a gravitációról, a féreglyukakról és az időhurkokról! Nem is tudjuk, mi mindenről nem tudunk még!
Mély levegőt vettem.
– Én csak a férjemet akarom visszakapni!"

4. 
"Volt valami lenyűgöző a lebegő esőpermetben, ami a zivatar után a fénynyalábokban csillagott."

5. 
 "Kérlek, ne csináld ezt! Utálom, mikor ezt csinálod.
– Mit?
– Amikor kérdéssel válaszolsz egy kérdésre."

6. 
"Dean mindig rá tudott érezni a hangulatomra és az érzéseimre. Mellette voltam a leginkább önmagam. Éreztem, hogy elfogad és szeret. Talán
imád is. Tudtam, bármit megtenne értem. Én voltam számára a világ közepe, nekem meg ő. Nagyon szerencsés nőnek tartottam magam."

7. 
"– Sajnálom – mondta, és hátrébb lépett –, de tényleg indulnom kell.
Köztünk minden rendben, ugye?
Beleharaptam az alsó ajkamba, és billegni kezdtem a sarkamon.
– Hm. Csak akkor, ha napfelkelte előtt ágyba bújsz velem. Különben
a kutyaházban alszol."

8. 
"– Gyönyörű idő van. Hajózzunk ki!
– Egyetértek. Az élet túl rövid. "

9. 
"– Igen, anya, itt vagyok.
– Hallottad, amit mondtam?
– Nem, még félig alszom. Megismételnéd?"

10. 
"– Ha bele akarjuk vetni magunkat a dologba, ma estére is egyeztethetnénk már időpontot. Az éjfél már számít, nem?
– Gondolom, igen. Ha úgy nézzük.
– És két legyet ütünk egy csapásra.
– Miért is?
– Alapos indokunk lenne hamar lelépni anyád vacsorapartijáról.
Újra felnevettem.
– Szörnyű vagy."

Ezeket az idézeteket gyűjtöttem össze a könyvből, viszont miközben írtam ezt a bejegyzést rájöttem, hogy nem is tudok kedvencet választani. De talán nincs is ezzel semmi baj. Remélem sikerült végül felkeltenem az érdeklődéseteket, ha pedig így van, akkor mindenképpen adjatok egy esélyt a kötetnek. 

Ha mindezek után úgy érzed, hogy ennek a könyvnek helye van a polcodon, akkor ITT tudod megrendelni. ITT pedig bele is olvashatsz a történetbe. 
 


Nyereményjáték

A nyereményjáték középpontjában a Könyvmolyképző Kiadó arany pöttyös könyvei állnak. Nektek nincs más dolgotok, mint a fülszövegrészlet alapján kitalálni, melyik szerző melyik könyvét rejti a feladvány. A szerző nevét és a könyv címét írjátok a Rafflecopter doboz megfelelő sorába!
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)


IDÉZET
“Egy szédítő hollywoodi karrier. Egy mélyen eltemetett titok.”

a Rafflecopter giveaway

Állomások

09.13. Kitablar
09.16. Csak olvass!
09.19. Milyen könyvet olvassak?

2024. szeptember 14., szombat

Lisa See: A ​lótusz leánya


Sziasztok!

A Libri Könyvkiadónak hála a japán irodalom szerelmesei egy újabb gyöngyszemet tarthatnak a kezükben. Nagyon szeretem az ázsiai kultúrával foglalkozó regényeket, azért azonnal megakadt a szemem A lótusz leánya című köteten. A lelkesedésemet tovább fokozta a rendkívül érdekesnek és izgalmasnak tűnő fülszöveg, így biztos voltam benne, hogy Lisa See regénye abszolút az én olvasmányom lesz. De mielőtt leírom a véleményemet a könyvről, bemásolom nektek a fülszöveget.

Tan Jün-hszien a 15. századi Kínában élt. Gazdag úrnő volt. Annyi lett volna a feladata, hogy élvezze a kiváltságait, selyempapucsokat hímezzen, hangszereken játsszon, verseket szavaljon, fiút szüljön. Ő mégis gyógyítani akart. Nőket, akikhez férfi orvos akkoriban hozzá sem érhetett, és a pulzusukat is csak egy csuklójuk köré csavart rongyon keresztül tapinthatta ki.

Konfuciusz szerint "a művelt nő, értéktelen nő", Tan Jün-hszient mégis úgy nevelték a nagyszülei, hogy a tudása hasznára váljon. Nagyanyja egyike volt a kevés női orvosnak Kínában, és megtanította a kislányt is az orvoslás alapjaira. Amikor azonban tizenöt évesen a kor szokása szerint elrendezett módon férjhez megy, nagyhatalmú anyósa megtiltja neki, hogy folytassa gyógyító tevékenységeit és a rangjához és neméhez illő életvitelre kényszeríti a családi palota, az Illatos Örömök Kertje falai között. Tan Jün-hszien azonban nem elégszik meg ennyivel, és egy olyan világban, ahol a gyengébbik nemnek jóformán semmi szabadsága sincs, az őt körülvevő támogató nők segítségével lassan eléri a céljait.

A valós alapokon nyugvó történelmi regény lenyűgöző korrajz a középkori Kínáról, magával ragadó tanúbizonyság a nők hihetetlen erejéről és leküzdhetetlen szabadságvágyukról.

Vannak történetek, melyek bemásznak bőrünk alá és egyszerűen nem engednek el, megragadják az olvasót és onnantól kezdve nincs menekvés, elveszünk a betűk és a kitalált világ tengerében. Az ilyen könyveket örökké a kezünkben akarjuk tartani. Együtt élünk és lélegzünk a szereplőkkel és képtelenek vagyunk kiverni őket a fejünkből az utolsó oldal elolvasása után is. Nem tennénk mást, csak ölelnénk és magunkhoz szorítanánk és talán soha nem engednénk el, újra és újra átélnénk a különböző kalandokat és azt érezzük, hogy bárcsak minden nap úgy állhatnánk neki az olvasásnak, mint amikor még fogalmunk sem volt, hogy mibe is csöppenünk. Számomra pontosan ilyen volt ez a kötet is.

A lótusz leánya az egyik legkülönlegesebb kötet, amit mostanában olvastam. Nagyon ritkán avatok új kedvencet, ha egy kötet tetszik és 5 csillagot adok rá, nem lesz automatikusan kedvenc belőle. Ahhoz, hogy valami felkerüljön a listára, nem elég, hogy szuper könyv legyen, az is kell, hogy megérintsen és úgy érezzem, hogy teljesen belemászott a fejembe. Lisa See kötete pedig abszolút ilyen volt számomra. 
A lótusz leánya egy igazán lenyűgöző korrajz a középkori Kínáról és egy magával ragadó történet arról, hogy mennyi erő és kitartás van a nőkben és hogyan képesek arra, hogy egy abszolút férfiak uralta világban, ahol a nő csupán arra érdemes, hogy fiút szüljün és elkötött lábain tisztelettudóan tipegjen férje családjában tanuljon és gyógyítóvá váljon. Egy történet a nők erejéről és leküzdhetetlen szabadságvágyáról és az eltéphetetlen barátság kötelékéről.

A regény valós alapokon nyugszik, Tan Jün-hszien történetén keresztül a szerző a 15. századi Kínába kalauzolja az olvasóit. Ebben az időszakban a női gyógyítók igazi kuriózumnak számítottak, annak ellenére, hogy a nőket közvetlelnül a férfi orvosok nem érinthették meg. Tan Jün-hszien nagymamája egyike volt azon kevés női orvosnak, akik űzték a mesterséget. A kislányt megtanította az orvoslás mesterségére, a különböző vizsgálatokra és a gyógynövények szerepére és használatára. Amikor azonban tizenöt évesen a kor szokása szerint elrendezett módon férjhez megy, nagyhatalmú anyósa megtiltja neki, hogy folytassa gyógyító tevékenységeit és a rangjához és neméhez illő életvitelre kényszeríti őt Tan Jün-hszien azonban nem elégszik meg ennyivel, és egy olyan világban, ahol a gyengébbik nemnek jóformán semmi szabadsága sincs, az őt körülvevő támogató nők segítségével lassan eléri a céljait. 

A lánynak nincs könnyű dolga, hiszen sokáig tiltják, hogy űzze a gyógyítás mesterségét, de ahogy haladunk előre a történetben, egyre erősebbé és magabiztosabbá válik. Segítséggel és támogatással megtalálja a saját hangját és erejét, képes lesz arra, hogy kiálljon a saját igazáért. 

Különösen tetszett, hogy az orvoslás mellett a szerző megjelenítette a korabeli bábák életét is. Tan Jün-hszien még gyermekkorában találkozott Mej–linggel, a bába lányával és barátság szövődött közöttük. A baráti kapcsolatukat azonban nem nézték jó szemmel, hiszen erőteljesen rangon aluli volt, hogy egy finom úrihölgy egy bábával és annak lányával barátkozzon. Ugyanis a nők, akik a szülésnél segédkeznek, bár rendkívül fontos munkát végeztek, mégis alacsonyabb rendűnek számítottak . Fentebb írtam nektek, hogy a férfiak nem érhettek a nőkhöz a vizsgálatok során, ez pedig a szülés esetében is pontosan így volt. Ha komplikációk léptek fel, vagy a baba nem tudott megszületni segítség nélkül, akkor egy férfi orvos akkor sem nyúlhatott a nőhöz, ha ezzel az életét mentené meg. Ezekkel a véres, nedves és tisztátalan dolgokkal a bábák foglalkoztak. Emiatt viszont nem volt jó a hírük. Ráadásul, ha komplikáció lépett fel, az mindig a bábán csattant. Így könnyen megtörténhetett, hogy egy keresett bába kegyvesztetté vált. A társadalomnak eddig sem volt megbecsült tagja, de ha a jóhírén csorba esett, akkor még inkább a peremre sodródott. Ezt megtapasztalhatta Mej-ling és édesanyja is. 

Nagyon tetszettek Tan Jün-hszien vizsgálatai és kérdései, rendkívül érdeklődve figyeltem a keleti gyógyítás alapjait. A különböző gyógynövények felkeltették az érdeklődésemet, az olvasás óta tervben van, hogy kicsit jobban elmerüljek a gyógynövények világában és a keleti orvoslás alapjaiban. Érdekes látni a különbséget a nyugati világgal szemben, hogy egy probléma esetén egységként kezelik az embert. Nem feltétlen a panasz lokális jellegére koncentrálnak, hanem az egész emberi testre. 

Ami engem igazán sokkolt, az a lábelkötés volt. A korabeli Kína egy nagy divatja volt, a hölgyek finomságát és úri mivoltát volt hivatott mutatni. Emiatt a nők csak tipegni tudtak, finomságukat és törékenységüket mutatta egy szépen elkötött, aprócska láb. Borzasztóan barbár szokás, el sem tudom képzelni a fájdalmat, amit a nőknek kislány koruktól kezdve át kellett élni azért, hogy kisebbnek látszódjon a lábuk. Ráadásul nem szabadott elfelejtkezni a seb és a csonk kezeléséről sem, hiszen ha elfertőződik, az könnyen a halálukhoz vezethet. 

A nyelvezet rendkívül gördülékeny, csak úgy faltam a lapokat. Tan Jün-hszien életét egészen kislány korától kezdve követhetjük végig. Tulajdonképpen olyan ez, mint egy családregény, melynek középpontjában különböző női sorsok állnak. 

A történet ezen kívül rendkívül izgalmas és magával ragadó, én egy másod percig sem unatkoztam olvasás közben. Tan Jün-hszien története magához láncolt és azóta sem eresztett. Mély nyomokat hagyott bennem, bátran állíthatom, hogy az évem egyik legkiemelkedőbb olvasmánya. 

A szerzői utószóban arról is olvashatunk, hogy a történetet valós szereplők ihlették. Óriási munka lehetett ezt a történetet ebben a formában az olvasók elé tárni, rengeteg utánajárásra volt szükség. Az pedig csak hab a tortán, hogy valós személy ihlette a könyvet, akinek ráadásul a könyve óriási hatással volt a modern keleti orvoslásra. Ha szeretitek az erős nőkről szóló köteteket, a családregényeket, és az ázsiai kultúra iránt is érdeklődtök, akkor semmiképpen se hagyjátok ki A lótusz leányát, én tényleg csak ajánlani tudom mindenkinek. Olvassátok, szeressétek!

A recenziós példányt szeretném megköszönni a Libri Könyvkiadónak. Ha tetszett a könyv, akkor ITT tudjátok megrendelni. 

Értékelés: 5/5

2024. szeptember 3., kedd

Anne Brontë: Agnes Grey + Nyereményjáték

Sziasztok!

A Menő Könyveknek köszönhetően egy újabb klasszikust vehetünk kézbe új kiadásban. Ezúttal Anne Brontë Agnes Grey című regénye kapott szép, új köntöst. Tartsatok velünk, ismerjétek meg az önéletrajzi ihletésű történetet és ha nektek kedvez a szerencse, akkor tiétek lehet a kiadó által felajánlott nyereménykötet is. 

Anne Brontë első regényének főhőse, Agnes Grey egy lelkészcsalád legkisebb gyermekeként szeretetteli környezetben nő fel, ahol a lelki és erkölcsi értékek többet érnek a kézzel fogható javaknál. Ezt a szemléletet kívánja továbbadni nevelőnőként az arisztokrata családok elkényeztetett gyermekeinek is. A visszafogott, de mindig őszinte Agnest a munkája során szerzett fájdalmas tapasztalatok egyre erősebbé teszik, és végül érett, önálló nőként veszi kézbe saját sorsát.

Az önéletrajzi ihletésű mű a viktoriánus korabeli Angliában játszódik, a szerző valósághű ábrázolással mutatja be az akkori társadalmi viszonyok visszásságait. Az elgondolkodtató és a mai olvasó számára is különleges élményt nyújtó fejlődésregény egy nő életét mutatja be, aki a megpróbáltatásokon keresztül jut el saját értékeinek felismerésééig, és végül érzelmeit felvállalva az őszinte szerelmet is megtalálja.

Nem most találkoztam először a Brontë nővérek munkásságával. Charlotte méltán híres és ismert regényét a Jane Eyre-t kétszer-háromszor is olvastam, Emily alkotását az Üvöltő szeleket, pedig még ennél is többször olvastam. Anne Brontë egy másik művét, a Wildfell asszonyát pedig 2022 decemberében kerítettem sorra. A műve az egyik legkedveltebb Brontë regényemmé vált és bár az Üvöltő szelek rendületlenül az első helyen csücsül, a Wildfell asszonya azonban csupán egy hajszállal van lemaradva mögötte. A Brontë nővérek abszolút belopták magukat a szívembe és a legnagyobb kedvenceimként tartom őket számon, így nem is volt kérdés, hogy az Agnes Grey című kötetet is sorra kerítem-e. 

Az Agnes Grey Anne Brontë angol írónő 1847-ben kiadott, önéletrajzi ihletésű regénye. A valóságban a három Brontë lány közül Anne volt az egyetlen, aki sikeresen dolgozott nevelőnőként. Művében nagyban épített arra, hogy mit tapasztalt munkája során. Ahogy Agnes, Anne is tizenkilenc évesen helyezkedett el első munkahelyén, az Ingham családnál, 1839 áprilisában. A fegyelmezetlen gyerekek nevelésével sok gondja akadt, már abban az évben, decemberben távozott (kilenc hónap után, ahogy Agnes). Azt ugyan nem tudni, ő mondott fel vagy elküldték, de a regény az utóbbit sugallja. Agneshez hasonlóan Anne is fél évvel később kap új állást, ezúttal a Robinson családnál, Thorp Greenben.

William Weightman, aki Anne apjának, a segédlelkésze volt, ugyanebben az időben Thorp Green közelében töltött némi időt. Anne és Weightman egymás iránti érzelmeire, közvetett bizonyítékokból lehet csak következtetni, úgymint Anne verseiből, Charlotte egy leveléből és az Agnes Greyből. Weightman jegyese egy Agnes Walton nevű nő volt, Anne talán ezért választotta ezt a nevet regényhősnőjének, akit önmagáról mintázott. Weightman 1842-ben kolerában meghalt, és Anne másik álma, a nővéreivel közösen nyitott iskola sem vált valóra; az Agnes Greyben azonban az utolsó fejezetek – a regény egyetlen nagyrészt fiktív része – legalább a regényhősnő számára valóra váltják írója álmait az édesanyjával nyitott iskola, majd a Westonnal kötött házasság formájában.

Az Agnes Grey egy nagyszerű stílusban, E/1-ben megírt regény, melyben a főszereplő életének egy szakaszát és fejlődését követhetjük végig. A kötet nagyon olvasmányos, naplószerű, így az olvasó azt érezheti, hogy az elbeszélő ott ül mellette egy kandallónál és úgy hallgatja a történetet. A visszafogott, de mindig őszinte Agnest a munkája során szerzett fájdalmas tapasztalatok egyre erősebbé teszik, és végül érett, önálló nőként veszi kézbe saját sorsát, megtalálja azt, ami célt adhat az életének és a boldogság is rátalál. 

Az Agnes Grey rendkívül jól reflektál azokra az erkölcsi normákra, melyek az adott korban fontosak voltak. Agnes nevelőként szeretné a jóság, a szelídség, szerénység eszméjét megismertetni neveltjeivel. Szeretné megtanítani nekik, hogy az erkölcsi értékek többet adnak a kézzelfogható javaknál, ám a családok elkényeztetett gyermekei kevéssé fogékonyak a jóságra.

A regény cselekményét nem a vadító izgalmak teszik felejthetetlenné, sokkal inkább a visszafogott humora és érdekes társadalmi korrajza az, ami megragadja az olvasóját. A könyv egyik legnagyobb erőssége egyértelműen a már fentebb is említett társadalmi korrajz és nevelői munka bemutatása. Nekem egy kicsit Kisasszonyok hangulata volt a kötetnek, valahogy inkább azt juttatta eszembe, mint Charlotte vagy Emily munkásságát. 

A könyv nagyon elgondolkodtató, érdekes volt látni, hogy milyen lehetett az arisztokrata családoknál nevelőként dolgozni. Az elkényeztetett gyermekek sokszor verték ki nálam a biztosítékot, nagyon furcsa volt látni, hogy egy-egy családban mit meg nem engedhettek a gyermekek maguknak.
Az első család nagyon idegesített, túlzás nélkül állíthatom, hogy borzasztóak voltak a gyerekeik. Nem csak a fiú, a kislányok is. És itt ne csak arra gondoljatok, hogy esetleg nem fogadtak szót, hiszen talán ez volt a legkisebb probléma. Sokkal rosszabb volt, hogy nem törődtek senkivel, önzők voltak és úgy érezték, hogy az egész világ körülöttük forog. Nem ismerték a tekintélyt, kegyetlenek voltak és hiúk. Hisztivel és manipulálással elérhettek bármit és ezzel tisztában is voltak. Sem embert, sem állatot nem tiszteltek, amikor pedig arról olvastam, hogy a kínzás sem áll messze tőlük, nagyon drukkoltam, hogy Agnes új munkát nézzen. 

A második család sem volt sokkal jobb, de mivel itt nagyobbak voltak már a gyerekek, így talán Agnes is jobban boldogult. A fiúk hamar kirepültek otthonról, a két kisasszony pedig ugyan hiú és sekélyes volt, de legalább nem voltak olyan kegyetlenek mint az első családban a kisgyermekek. Ugyan szimpatikussá ők sem váltak, de kissé szántam őket. Borzasztó lehet olyan családban élni, ahol a szülők nem szeretik feltétel nélkül a gyermeküket, ahol a szülők inkább a vagyon és rang alapján választanak férjet a lányuknak, nem pedig érzelmek irányítják őket. A szeretetlenség könnyen megnyomorítja az ember lelkét, hiszen hiába lehet szép háza az embernek, vagy sok-sok pénze, ha közben nyomorúságosan érzi magát, mert nincs a közelében senki, aki egy jó szót is szólhatna hozzá. 

Nagyon örültem, hogy Agnes végül megtalálta a hivatását és a saját hangját is. Sokszor háttérbe szorította önmagát, sokáig nem ismerte fel a saját értékeit, de a kötet végére eljutott oda, hogy értékesnek lássa saját személyét is. Igyekezett palástolni érzelmeit, sokszor érezte azt, hogy hiába reménykedik, de végül az őszinte szerelmet is megtalálta. Úgy örültem neki, hogy Agnes élete boldog fordulatot vett és csak azt sajnálom, hogy a kötet egyetlen fiktív része ez. Anne is megérdemelte volna ugyanezt a happy endet, őszintén sajnálom, hogy csak a regénye lapjain tapasztalhatta meg ezt a boldogságot. 

Nagyon imádtam ezt a csodálatos kiadást, biztos vagyok benne, hogy kiemelt helye lesz a kötetnek a polcomon. Olyan jó látni, hogy a kiadó ennyire a szívén viseli ezeknek a könyveknek a sorsát, őszintén bízom abban, hogy még sok ilyen nagyszerű és klasszikus történet kap majd új köntöst. Én biztos benevezek majd az összesre. Természetesen nem minden a csinos borító, ezt én is tudom, de talán ezeknek köszönhetően a fiatalabb korosztály is szívesen lapozgatja majd ezeket a klasszikusokat. 

Összességében én nagyon élveztem a könyvet és nem véletlenül imádom ennyire a Brontë nővérek munkásságát. Most már biztos vagyok benne, hogy Emily mellett, Anne is nagy kedvencemmé vált. A Wildfell asszonya talán egy kicsit jobban tetszett, de az Agnes Greyt is nagyon nagyon szerettem. A kötet könnyed stílusa miatt könnyen és gyorsan haladtam az olvasással, de néha meg-megálltam és elgondolkodtam egy-egy bölcs gondolaton is. Nagyon sok idézetet jelöltem be magamnak, biztos vagyok benne, hogy sokszor fellapozom majd a kötetet. 

A személyes kedvencemet is idemásolom nektek:

"Az emberi szív olyan, mint a gumi: egy kicsitől is feldagad, de a nagyon soktól sem pattan meg. Ha a semminél alig több is megzavarja, a mindennél alig kevesebb kell, hogy megtörje. Akárcsak testrészeinkben, szívünkben is elementáris életerő testesül meg, amely megvédi a külső erőszaktól. Minden ütés, amelybe belerezdül, csak megkeményíti a következő csapás elviselésére; pontosan úgy, ahogy az állandó munka is megkeményíti a kéz bőrét és megerősíti izmait ahelyett, hogy tönkretenné."

Ha szeretitek a Brontë nővéreket, akkor az Agnes Greyt se hagyjátok ki. Olvassátok, szeressétek!



Értékelés: 5/4,95

Ha az értékelés után úgy érzed, hogy ennek a könyvnek helye van a polcodon, akkor ITT tudod megrendelni. 

                                            

Nyereményjáték

Az Agnes Grey Anne Brontë angol írónő 1847-ben Londonban kiadott, önéletrajzi ihletésű regénye. Ebben a játékban most minden állomáson találtok egy idézetet egy olyan könyvből, mely hasonló korszakban íródott. Nincs más dolgotok, mint a Rafflecopter megfelelő sorába beírni, hogy honnan származik az idézet. 
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

IDÉZET
“A szeretet önmagunknál kezdődik, úgy mondják.”

a Rafflecopter giveaway

Állomások

09.03.: Csak olvass!
09.06.: Szembetűnő
09.10.: Könyv és más
09.12.: Spirit Bliss Sárga könyves út