2023. november 24., péntek

Elizabeth Lim: Hat ​bíborszín darumadár + Nyereményjáték

Sziasztok!

A Menő Könyveknek köszönhetően már hazánkban is olvasható Elizabeth Lim nagysikerű, regénye, A hat bíborszín darumadár. Ráadásul a kiadónak hála, szemet gyönyörködtető, éldekorált változatban szerezhetik be a történetet a magyar olvasók. Az ázsiai mesék és mítoszok világából merítkező fantasy bloggereinket is elvarázsolta. Tartsatok velünk, ismerjétek meg Shiori'anma és a hat darumadár történetét, és vigyétek haza a kiadó által felajánlott nyereménykönyvet. 

Egy száműzött hercegnő, egy alakváltó sárkány, hat elvarázsolt darumadár és egy irtózatos átok... Ez a mesék és mítoszok világából merítkező fantasy elvarázsolja az olvasóit.

Shiori'anma, Kiata hercegnője titkot őriz. Tiltott varázserőt birtokol. Rejtett képességére az eljegyzési ünnepség reggelén derül fény, mikor elveszíti az uralmát felette. Eleinte úgy tűnik, a véletlen a kezére játszik, hiszen lemondják az esküvőt, amit sosem akart, ám egyúttal magára vonja mostohaanyja, Raikama figyelmét is.
Raikama, aki ugyancsak varázserővel bír, Shiroi bátyjait darumadárrá változtatja, s megtiltja a lánynak, hogy bárkinek is szóljon erről; ha csak egy szó is elhagyja a száját, egy testvére meghal.
Shiroi magára maradva, némán és nincstelenül bátyjai felkutatására indul, s eközben fényt derít az összeesküvésre, amely a trónt fenyegeti. Csakis ő mentheti meg a királyságot, ám ehhez meg kell ajándékoznia bizalmával egy papírmadarat, egy szeszélyes sárkányt és a fiút, akivel frigyre kellett volna lépnie. És ez még nem elég: varázserejét, amelyet egész életében titkolt, fel kell szítania, bármibe is kerül...

Az idei, 2023-as év rendkívül izgalmas volt számomra (és még nincs vége), hiszen rengeteg olyan kötet jelent meg, amelyet mindennél jobban vártam. Rengeteg nagyszerű olvasmányélményen és néhány csalódáson is túl vagyok, így nagy reményekkel és óriási izgalommal vágtam bele az olvasásba. Elizabeth Lim neve azóta nem ismeretlen számomra, mióta a Sorsfordító történetek sorozatban megjelentek az írásai. A Mulan története az egyik legnagyobb kedvencemmé vált, miatta kezdett el érdekelni az ázsiai mesék és mondák világa. Nagyon tehetséges írónak tartottam már akkor, így beszereztem a Six Crimson Cranes duológiáját. Idén mindenképpen szerettem volna sorra keríteni a könyvet, így fel is írtam a TBR listámra. Mire talán eljutottam volna oda, hogy sorra kerítsem, a Menő Könyvek oldalán megláttam, hogy érkezik magyarul is a történet, így végül inkább megvártam ezt a kötetet is, és magyar nyelven olvastam a regényt. (Ha kicsivel több időm lett volna, bevállaltam volna a hibrid olvasást, de most csak belekukkantottam az angolba). 
A várakozásaim és túláradó lelkesedésem miatt volt bennem egy kis félsz, hogy túlságosan nagy elvárásokat támasztok a történettel szemben és csalódni fogok majd, de szerencsére ez nem történt meg. A Hat bíborszín darumadár nekem nagyon bejött és hihetetlen lelkesedéssel várom már most a folytatását. 

A Hat bíborszín darumadár egy igazán érdekes és izgalmas fantasy könyv, melyben markánsan megjelenik az ázsiai kultúra. Egy történet a család és a szeretet erejéről, arról, hogy a büszkeségünk és balítéletünk olykor mennyire tévútra vihet minket és arról, hogy még a legsötétebb időkban sem szabad feladni, menni kell és küzdeni, amíg csak képesek vagyunk rá. Néha nem minden az, aminek látszik és egy átokról is kiderülhet, hogy többről szól, mint amit az ember elsőre gondolna.

A mese A hat hattyú című Grimm mesére építkezik, azt azonban egy magasabb és izgalmasabb szintre emeli. Az ázsiai atmoszféra nagyon jót tett a mesének, egyszerűen imádtam. A sors fonala már A lány, aki a tenger alá esett című mesében elvarázsolt, szerettem, hogy itt is nagy szerepet kap. 

A cselekmény rendkívül érdekes és izgalmas, az atmoszféra és a mitológiai világ egyszerűen zseniális. Őszinte leszek veletek, az elején azért aggódtam. A történet első fele kevésbé nyert meg magának. Az elején egészen az átokig kifejezetten tetszett, azt követően azonban számomra kissé leült a történet. Már éppen aggódni kezdtem, mikor aztán Északon folytatódott a történet, onnantól kezdve pedig le sem tudtam tenni a kezemből. A kötet első fele talán szükségszerűtlenül túlírt kissé, de ha így folytatódott volna sem tudtam volna utálni a könyvet, hiszen maga az atmoszféra, az átok, Takkan és Shiori karaktere teljesen megvett magának. Így viszont, hogy a második felében sokkal érdekesebb volt a cselekmény, nyugodtabb szívvel lelkesedek Elizabeth Lim regényéről. 
Bevallom, a csavarok jelentős része engem nem ért váratlanul, valahogy a zsigereimben éreztem a főbb fordulatokat, de ettől függetlenül a kötet második része egy másodpercig sem volt unalmas számomra. 

Shiori óriási utat járt be. Felelőtlen és talán kissé elkényeztetett hercegnőként indult, de végül olyan erős karakterré változott, aki kész arra, hogy megmenste az egész családját és a császárságot is. Az események megkeményítették, de nem vált szívtelenné. Egy igazán erős és kompetens karakterré változott, aki kész arra, hogy megvátsa az egész világot. 
Takkan (ó Takkan 💓) tökéletesen kiegészíti őt. Az első pillanattól kezdve kedvesen viselkedik a lánnyal, még akkor is, ha az átok miatt nem is tudja, hogy ki is ő valójában. Egy igazán erős és kedves karakter, szinte valószínűtlenül nagyszerű. Erős, kedves, művészi jellem, aki nem retten meg a harcoktól sem. Tipikus bookboyfriend,az én szívembe őrülten belopta magát. Nem egy toxikus jellem, empatikus, bátor, figyelmes tényleg a tökéletes könyves férfi. Én konkrétan szerelmes lettem belé, szóval új örök kedvencet avattam. 

Shiori testvéreit nagyon megkedveltem, szerettem, ahogy összetartottak. Nagyon drukkoltam, hogy sikerüljön megtörni az átkot, de bevallom, a nevüket nem jegyeztem meg, vagy legalábbis nem az összesnek. Bár fontos szereplői a történetnek, de végig háttérben maradnak, egyértelműen nem szánt nekik nagyobb szerepet az írónő. 
Seryu karaktere nagyon tetszett, bár nem termett túl sok babér neki ebben a részben, remélem a folytatásban hangsúlyosabb szerepet kap. 

A borító egy igazi csoda, borzasztóan boldog vagyok, hogy meghagyta a kiadó, az éldekorált változat pedig igazi szerelem. Nagyon tetszik ez a kiadás, örülök, hogy a magyar változat ennyire szemet gyönyörködtető. Csak néhány oldalt olvastam angolul, így a fordításról túl sokat nem tudok mondani, de amit láttam, az jónak tűnt. Az biztos, hogy a könyv hangulata nagyszerű, ez pedig nagyban a fordításnak is köszönhető, hiszen vitathatatlanul gördülékeny és élvezetes olvasmány. 

Bár nem hibátlan, én mégis nagyon élveztem az olvasást. Ha szeretitek az ázsiai jellegű történeteket, akkor csak ajánlani tudom Elizabeth Lim regényét. Olvassátok, szeressétek!

Értékelés: 5/4,2

Ha az értékelés után úgy érzed, hogy ennek a könyvnek helye van a polcodon, akkor ITT tudod megrendelni. 

Nyereményjáték

Az utóbbi időben egyre népszerűbbek hazánkban is azok a regények, melyek az ázsiai kultúrából merítenek ihletet, így a mostani játékunk is ehhez kötődik. Minden állomáson találtok egy idézetet, mely egy olyan kötetből származik, amelyben markánsan jelen van az ázsiai kultúra. Nincs más dolgotok, mint a Rafflecopter megfelelő sorába beírni, hogy mi a könyv címe, ahonnan idéztünk. (Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

IDÉZET
“– Néha nem a véreid között lelsz családra, hanem máshol.”

a Rafflecopter giveaway

Állomások

11.24.: Csak olvass!
11.26.: Hagyjatok! Olvasok!
11.28.: Fanni's Library
11.30.: Readinspo
12.02.: Utószó
12.04.: Sorok között
12.05.: Könyv és más
12.06.: Spirit Bliss Sárga könyves út
12.08.: Dreamworld

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése