2025. május 12., hétfő

Amber Chen: A ​jádekő sárkánya + Nyereményjáték

Sziasztok!

A Menő Könyveknek köszönhetően már hazánkban is olvasható Amber Chen nagysikerű, regénye, A jádekő sárkánya. Ráadásul a kiadónak hála, szemet gyönyörködtető, éldekorált változatban szerezhetik be a történetet a magyar olvasók. Az ázsiai mesék és mítoszok világából merítkező fantasy bloggereinket is elvarázsolta. Tartsatok velünk, ismerjétek meg Jing történetét, és vigyétek haza a kiadó által felajánlott nyereménykönyvet. 

A 18 éves Aihui Jing arról álmodik, hogy egyszer majd világszínvonalú mérnök legyen, de apja hirtelen halála után az élete összeomlik. A férfi mérnöki titkairól szóló napló és a bérgyilkos által hátrahagyott jáde medál segítségével Jing egészen a fővárosban található Mérnöki Szövetségig követi a nyomokat. Addig a helyig, ahol egykor apja olyan sok időt töltött. Jing eltökélt szándéka, hogy felderíti, miért vette üldözőbe valaki az apját, annak ellenére, hogy a férfi a csendes életet választotta a hírnév és a vagyon helyett.
Jing, magát fiúnak álcázva jelentkezik a Mérnöki Szövetség tanoncainak megrendezett versenyére, amiben váratlan segítséget kap Aogija Je-jangtól, a Főparancsnok fiától, a nyolcadik hercegtől. Apja hírneve célponttá teszi Jinget, akinek fel kell készülnie a sértett szövetségi tagokra, és a gyilkosra, aki még mindig apja naplóját keresi. Minden csak bonyolultabb lesz, mikor a herceggel való kapcsolata egyre kuszább lesz, és akiről Jing sejti, hogy sokkal nagyszabásúbb tervei vannak, mint azt gondolná.

A Szövetségben elrejtett titkok éppoly halálosak lehetnek, mint az általuk épített fegyverek - és mivel élete és szülőföldje jövője forog kockán, Jing nem tudja, kiben bízzon. Megbosszulhatja-e az apját, még akkor is, ha ez azt jelenti, hogy szembemegy mindennel, amiért ő valaha kiállt, vagy ő lesz a következő legnagyobb fegyvertervező?

Nem tudom ti hogy vagyok vele, de én egyszerűen imádom az ázsiai ihletésű történeteket és mielőtt nekiállok az olvasásuknak mindig utánaolvasok egy kicsit, hogy az adott történetet milyen történelmi személy, vagy mese/legenda/történet ihlette. Arra gondoltunk most a csapattal, hogy ezt a turnét most nem az értékeléssel, hanem egy mitológiai áttekintéssel kezdenénk. Megmutatom nektek, hogy pontosan mi ihlette A jádekő sárkánya történetét, honnan inspirálódott a szerző. 

Egy interjújában azt olvastam, hogy Amber Chen nagyon szereti a történelmet és imád utánanézni a különböző történelmi személyeknek és az adott kornak, amelyben élnek.  Elmondása szerint a regény tulajdonképpen a Csing-dinasztia első császárának és az általa hőn szeretett nőnek, Harjolnak a története és a "Butterfly Lovers" legendája ihlette , a cselekmény egy része pedig lazán kötődik az 1600-as évekeli történelmi eseményeken alapul.

1. Csing-dinasztia, első császára és Harjol története

A Csing-dinasztia volt Kína utolsó császári dinasztiája, amely a 17. századtól a 20. századi Kínai Köztársaság megalakulásáig állt fenn. A Csing Birodalom egy olyan történelmi időszakban volt hatalmon, amikor a világ legnagyobb hatalmai egyre inkább Európában központosultak. A Kínai Birodalom bukásának oka végül az ezekkel a hatalmakkal való versengés és hadviselés volt.

A Csing-dinasztiának rendkívül fontos szerepe volt a modern kínai történelem formálásában, ennek a dinasztiának köszönhető ugyanis többek közt Kína ma ismert határainak véglegesítése, emellett pedig az egyre növekvő multikulturális népességet is sikeresen vezette. A birodalom végül alulmaradt a sokkal fejlettebb technológiákkal, kereskedelemmel és hadsereggel rendelkező hatalmakkal, köztük a Brit Birodalommal szemben.

Eredetileg nem kínai, hanem mandzsu eredetű uralkodóház volt – a mandzsuk a mai Északkelet-Kína területéről származtak, ahol a 17. század elején megalapították saját államukat, a Késői Csin (Later Jin) néven. A dinasztia megalapítója Nurhaci (1559–1626) volt, aki egyesítette a mandzsu törzseket, megreformálta a katonai rendszert (nyolc zászló rendszer), és fokozatosan kiterjesztette hatalmát a Ming-dinasztia északi határvidékeire. Nurhaci halála után fia, Hong Taiji (1592–1643) lett az új vezető, aki 1636-ban átnevezte államukat Qing-re (Csing), ezzel megteremtve a dinasztia nevét. 1644-ben, a Ming-dinasztia belső lázongások és parasztfelkelések következtében összeomlott. A mandzsu hadsereg elfoglalta Pekingt, és átvette a hatalmat – ezzel hivatalosan is megkezdődött a Csing-dinasztia uralma Kínában.

A Csing-dinasztia első hivatalos császára Shunzhi császár (uralkodott 1644–1661) volt, polgári nevén Fulin, Hong Taiji fia. Ő volt az első Csing-uralkodó, aki ténylegesen Kínát kormányozta Pekingből, bár gyermekkorában került trónra, így eleinte régensek uralkodtak helyette. Shunzhi császár legismertebb szerelme Harjol (Donggo Császári Hölgy) volt, akit mélyen szeretett. Ez a történelmi kapcsolat nemcsak ritka az udvari környezetben, hanem különösen tragikus is. A fiatal Shunzhi császár, aki alig tizenkét évesen lépett trónra, egy olyan időszakban uralkodott, amikor a mandzsu hatalom még friss volt Kínában, és sok nehézséggel küzdött – belső hatalmi harcokkal, kulturális feszültségekkel és személyes tragédiákkal. Harjol (Donggo Fei) volt az a nő, aki mellett emberként megélhette a szeretetet. Nem csupán szép volt, hanem intelligens, megnyerő, és az udvarban kivételes befolyást szerzett. Shunzi nagyon szerette őt, ez a szenvedély pedig ritkaságnak számított egy olyan világban, ahol a házasságokat politikai szövetségek határozták meg. Amikor Harjol fiatalon meghalt (valószínűleg gyermekágyi lázban vagy betegségben), a császár gyásza annyira mély volt, hogy legendák keringtek arról, vajon szerzetesnek állt-e, vagy csak a fájdalomtól betegedett bele a veszteségbe. A történészek azonban ezt vitatják, a hivatalos változat szerint himlőben halt meg 1661-ben.

2. The Butterfly Lovers

A The Buttefly Lovers, szabadfordításban a Pillangószerelmesek Ez az egyik legismertebb kínai népballada, gyakran „a kínai Rómeó és Júliaként” emlegetik. A történet főszereplői Zhu Yingtai, aki egy okos, bátor fiatal nő, aki férfinak öltözve megy iskolába, mert akkoriban a lányok nem tanulhattak és  Liang Shanbo, aki az iskolában megismert fiú. 

Zhu Yingtai a család kilencedik, és egyben egyetlen lány gyermeke volt. Nagyon szeretett volna tanulni, de lányokat nem engedtek iskolába. Az édesapját azonban sikerült meggyőznie és ő elengedőt őt férfi ruhában tanulni. A fiú a lány közeli barátja és később – mit sem sejtve a lány valódi kilétéről – a lelki társa lesz. A következő három évben együtt tanulnak az iskolában, és Zhu fokozatosan beleszeret Liangba. Egy nap a lány levelet kapott az apjától, amelyben arra kéri, hogy mielőbb térjen haza, így tehát nincs más választása, mint azonnal összepakolni a holmiját, és elbúcsúzni a fiútól. Indulása előtt felfedi valódi kilétét az igazgató feleségének, és arra kéri, hogy adjon át egy jáde medált a fiúnak jegyajándékként. A fiú elkíséri egy darabon a lányt, aki amúgy hiába próbál utalgatni arra, hogy igazából ő lány, a srác nem veszi a lapot. Hónapokkal később amikor meglátogatja, akkor szembesül csupán a dolgokkal. A két fiatal szerelmet fogad egymásnak, megfogadják, hogy együtt maradnak, amíg a halál el nem választja őket. 

Viszontlátásuk öröme azonban rövid életű, ugyanis kiderül, hogy a lányt már egy másik férfinak ígérték. A bánatba belebetegedett Liang fokozatosan legyengül majd meg is hal. A lány az esküvőjén elhagyja a násznépet, hogy lerója tiszteletét Liang sírjánál. A lány keserű kétségbeesésben leereszkedik a sírhoz, és könyörög, hogy az nyíljon meg, hadd lehessen igaz szerelmével. Hirtelen a sír egy nagy mennydörgéssel megnyílik, a lány pedig habozás nélkül a sírba veti magát, hogy csatlakozzon Lianghoz. Lelkük pillangópár képében előbukkan, és együtt elrepülnek, hogy soha többé ne váljanak el egymástól.

Ez a történet a kínai kultúrában a szerelem hűségének és sorsszerű tragikumának egyik legerősebb szimbóluma. Egyszerre romantikus és tragikus – olyan szerelem, amit az élet nem, csak a halál tud beteljesíteni.

Ha kutatásaim nem csalnak, akkor ez a két történet ihlette a szerző könyvét. Hamarosan az értékelésemet is olvashatjátok a kötetről, addig is bízom abban, hogy már ez a két történet is meghozza a kedveteket az olvasáshoz. 

Források:
https://goodreadingmagazine.com.au/article/amber-chen-returns-with-of-jade-and-dragons/
https://en.wikipedia.org/wiki/Butterfly_Lovers
https://www.superprof.hu/blog/a-csing-dinasztia-fontos-tudnivalok/
https://hu.wikipedia.org/wiki/Csing-dinasztia


Ha az értékelés után úgy érzed, hogy ennek a könyvnek helye van a polcodon, akkor ITT tudod megrendelni.

Nyereményjáték

Az utóbbi időben nagyon népszerűek hazánkban is az ázsiai mitológiával fűszerezett fantasy történetek, így most ebben a játékban is ezeket a könyveket hívjuk segítségül. Minden oldalon találtok egy idézetet, nincs más dolgotok, mint a Rafflecopter megfelelő sorába beírni, hogy mi az adott regény címe és ki az írója. (Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)
IDÉZET
“– Bizonyos sérülések egy életre belénk égnek. Részei lesznek annak, akik vagyunk, és átformálják azt, amivé válunk. “

a Rafflecopter giveaway

Állomások

05.12.: Csak olvass! (extra)
05.14.: Könyv és más (extra)
05.16.: Csak olvass!
05.18.: Könyv és más

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése