Ki ne ismerné Hamupipőke történetét, a hányatott sorsú fiatal lány meséjét, akinek a mostohája és két mostohatestvére keserítette meg az életét? Egy nap azonban a Tündérkeresztanya segítségével varázslatos dolgok történtek vele és rátalált a szerelem.
De mi történt volna akkor, ha nem a meséből ismert módon alakul a történet? Mi lett volna, ha Hamupipőke soha nem próbálta volna fel az üvegcipellőt? A Manó Könyvek Kiadó gondozásában megjelent Sorsfordító történetek legújabb részéből ez is kiderül. Tartsatok velünk, merüljetek el Hamupipőke világában és vigyétek haza a kiadó által felajánlott nyereménykönyvet.
Be kell vallanom nektek valamit. Az a helyzet, hogy én közel 30 évesen is Disney - mese függő vagyok, sőt ennyi idősen is rajongok a hercegnőkért/királynőkért. Néha hihetetlenül jó érzés lehuppanni és megnézni egy hercegnős mesét. Pontosan ugyanúgy nevetek, mosolygok a poénokon és sírok a szomorú jeleneteken, mint amikor először láttam a rajzfilmet. Belle és Aranyhaj a két legnagyobb kedvencem, de Mulan és Elza is igazán kedves a szívemnek. Mindegyikük rendkívül erős személyiség, akik képes voltak saját sorsukat tevékenyen alakítani.
A Sorsfordító történetek az egyik legkedvesebb sorozatom lett, nagyon érdekes látni, hogy az írók miként csavartak a már jól ismert történeteken. No de hogyan alakult Hamupipőke története? Lássuk!
Hamupipőke hősiesen tűrte sorsát, de eljött a perc, amikor képtelen továbbra is eltitkolni, hogy hiányzik neki a herceg, és mostohájával is végképp elviselhetetlenné vált az élete. Nagy döntésre szánja el magát: varrónőnek jelentkezik a palotába.
Azonban amikor a király udvarban vendégeskedő nővérének szolgálatába áll, fültanúként egy nagy összeesküvés közepén találja magát. A konspirálók nem csupán a király és a herceg hatalmára törnek, de a tündérek is az ármánykodásuk céltáblái, így Hamupipőke Tündérkeresztanyja is veszélybe kerül.
Hamupipőkének meg kel találnia a módját annak, hogyan állítsa meg a cselszövőket még mielőtt túl késő lenne...
Mint minden mese, a Hamupipőke is igen hosszú fejlődéstörténetre tekint vissza. Első nyomai az ókori Egyiptomban tűnnek fel, majd megjelenik Rómában és a 9. századi Kínában is, de ismert volt az észak-amerikai indiánok között is. Ulf Diederichs német mesetudós szerint a történetnek több mint 400 változata kering szerte a Földön. A mesék közös eleme a nemes ifjú szerelmében reménykedő bátor és erkölcsös leány, aki páratlan szerencséje útján elnyeri a vágyott ifjú szívét. A mese tanulsága ekképpen foglalható össze: a jó mindig elnyeri jutalmát. A történet egyik legismertebb változata Charles Perrault francia meseírótól származik (Hamupipőke, avagy a kis üvegcipellő), amelyet 1697-ben vetett papírra. A történet másik legismertebb változata pedig a Grimm testvérekhez kötődik. Ezen történetek alapján, 1950-ben készült el Walt Disney egész estés rajzfilmje, mely ma is kisgyerekek millióinak a kedvence.
Kiskoromban nagyon szerettem Hamupipőke történetét, de ahogy nőttem úgy került egyre távolabb tőlem az üvegcipellős lány története. Ahogy egyre nagyobb és nagyobb lettem úgy kezdtem el az erősebb és izgalmasabb női karaktereket megkedvelni. Kiskoromban elvarázsolt, hogy a herceg megmenti a királylányt, később azonban sokkal jobban tetszettek azok a mesék, ahol a főhősök nem csak sodródtak az árral, hanem kezükbe vették az irányítást. Elizabeth Lim Hamupipőke átirata tökéletesen megfelel az ízlésemnek, nagyon szerettem ezt a történetet.
A Sorsfordító történetek első kötete a Fénytörések igazán magasra tette a lécet. A Ne érezz ne kérdezz című könyvet nagyon szerettem, de nem volt olyan hatással rám, mint az első olvasmányom. Mivel Mulan történetét is Elizabeth Lim vetette papírra, így óriási lelkesedéssel vetettem bele magam az olvasásba, bíztam abban, hogy a Fénytörésekhez hasonlóan ezt is imádni fogom. Szerencsére abszolút hozta a könyv azt, amit vártam tőle, egy igazán izgalmas történetet olvashattam. Ebben a formában ismét megszerettem Hamupipőke történetét.
A történet a bállal kezdődik, innen indítja Elizabeth Lim a történetet. A fő csavar szerint a lány nem próbálja fel az üvegcipellőt, így teljesen új irányt vesz az élete. Vajon így is egymásra találhat a két szerelmes?
A cselekmény rendkívül újszerű és izgalmas, Hamupipőke végre olyan hercegnő lehet, aki megfelel a mai modern kívánalmaknak. Sokkal erősebb és kompetensebb karakter lett, aki a saját sorsának a kovácsa lett. A Tündérkeresztanya inkább csak a kezdő lökést adta meg a lánynak, a fiatalok egymásra találása saját maguknak köszönhető. Ahogy a könyvben is olvashatjuk, " A varázslat bármilyen csodálatos, nem kulcsa az álmoknak és a boldogságnak. Végtére is a bűbáj illékony, a remény összetörhet, az álmok pedig álmok maradhatnak, ha sosem kapnak lehetőséget arra, hogy szárnyra kapjanak." Lehet bármilyen különleges a mágia, szerelmet és szeretetet nem adhat. Bár a Tündérkeresztanya nélkül Hamupipőke nem juthatott volna el bálba és nem találkozhatott volna Károly herceggel, de ahhoz, hogy ismét egymásra találjanak csak saját magukra számíthattak. A tündér így is óriási kockázatot vállalt már azzal, hogy segít a lánynak, hiszen Aurelais világában hosszú évek óta tilos a varázslás.
A karakterek igazán érdekesek és izgalmasak, Elizabeth Lim nagyszerűen eltalálta mindegyiket. A jól ismert főszereplők mellé, számos új karaktert találunk.
A gonosz mostoha mellett egy másik negatív szereplőt is kapunk, aki nem más, mint a király tanácsosa. Elég hamar világossá válik az olvasó számára, hogy Ferdinand csak a saját nemesi céljait tartja szem előtt és bármit megtenne azért, hogy ne veszítse el a nehezen megszerzett hatalmat. Számára nem az a fontos, hogy a nép jól éljen, hanem az, hogy a nemesség megkapja az őket illető jogokat. Teljesen klasszikus probléma az, amivel szemben találjuk magukat, a történelem órákon is sokat tanultunk azokról az időkről, amikor a nemesek nem szerették volna elveszíteni előjogaikat. Előbb vagy utóbb azonban elengedhetetlen a változás. A nép hangja legalább annyira fontos, mint a lordoké. Ha egy ország uralkodója nem gondoskodik az alattvalóiról, csak a saját gazdagságát helyezi előtérbe, akkor könnyen elveszítheti a nép jóindulatát. Ferdinand retteg attól, hogy egy közrendű hercegnő jelenléte csak rontana a helyzeten, és nem riad vissza attól sem, hogy a lehető leghitványabb módon akadályozza meg a fiatalok boldogságát. A királyt a "markában" tartja, teljes bizalmat élvez.
Nagyon kevesen látnak át rajta, a nemesség nagy része támogatja törekvéseit. Ginevra néni (a király testvére) és Károly, később pedig Hamupipőke az, aki felismeri, hogy milyen ártó szándékai is vannak a tanácsosnak.
Ginevra kicsit olyan karakter számomra, mint a Váratlan utazásból Hetty néni. Igazán erős karakter, bár kívülről merevnek és zordnak tűnik és nagyon nehéz neki megfelelni, de helyén van a szíve. A történet szempontjából kulcsfontosságú minden mozzanata, én nagyon megszerettem őt,
Ebben a változatban Hamupipőkét és a herceget is jobban megismerhettük. Mindig is hihetetlen volt számomra, hogy a Disney mesében azonnal szerelembe estek egymással és ennyi elég is volt ahhoz, hogy boldogan éljenek, míg a halál el nem választja őket. Már a Jégvarázsban Kristoff is megmondja, nem házasodhatunk össze egy férfival, akivel csak most találkoztunk, így nem is lett volna hiteles számomra, ha a mai modern világban is ugyanígy alakulna Hamupipőke meséje. Erre a helyzetre nagyon jól reflektál a könyv, magasabb szintre emeli a fiatalok kapcsolatát. Azzal, hogy beszélgetnek egymással, megosztják legféltettebb titkaikat is túljutunk a szerelem első látásra mozzanaton és hihetővé válik a szerelmük.
Nem tudom, hogy Nektek feltűnt-e, de én imádom azt, ahogy el lettek nevezve ezek a regények. A Mulan kötet eredeti címe Reflection volt, ami ugye egy jól ismert dalra utal a mesében. Ez a Ne érezz, ne kérdezz esetében is így van. A könyv eredeti címe Conceal, Don't feel, ami tulajdonképpen egy mantra, amely Elzához és a szüleihez köthető, továbbá így hangzik a First time in forever egyik sora is. A Hamupipőke könyv eredeti címe pedig So this is love, ami szintén egy jól ismert dal a Disney meséből. Annyira ötletes ez az egész, hihetetlenül imádom ezt a kreativitást.
A könyv borítója egy csoda, annyira örülök, hogy meghagyták az eredeti változatot. A kötet közepén Hamupipőke alakját láthatjuk, mögötte pedig a keret és a kastély sziluettje látható. A borítón természetesen helyet kapott az ikonikus üvegcipellő is. A rózsaszín borító és lapél csodálatos. Egyszerűen imádom, hogy ennyire különleges ez a kötet. Határozottan az egyik legszebb könyvem a polcon. Ráadásul nagyon szépen mutat egymás mellett a három megjelent történet.
Összességében nagyon szerettem ezt a regényt, igazán méltó és erőteljes történetet kapott Hamupipőke. Végre olyan erős hercegnővé vált ő is, mint modernkori társai. A történet érdekes és izgalmas, nagyon szerettem olvasni. Az új főgonosz jelenléte rendkívül üdítő, a játszmák és a politikai vonal sokat lendített a történeten. A karakterek igazán érdekesek és izgalmasak, nagyon örültem, hogy Elizabeth Lim nem csak a jól ismert szereplőkkel operált, hanem újakat is talált ki. Nekem nagyon tetszett ez a könyv, bátran ajánlom mindenkinek.
Értékelés: 5/5
Ha az értékelés után úgy érzed, hogy ennek a könyvnek helye van a polcodon, akkor ITT tudod megrendelni.
Nyereményjáték
Ebben a játékban most minden az üvegcipellők körül forog. Tudjuk, hogy a bálon Hamupipőke elveszti a cipőjét, most rajtatok a sor, hogy segítsetek neki. Nincs más dolgotok, mint mindegyik bejegyzésben megkeresni azt a szót, amelyik az üvegcipellőt rejti és beírni a Rafflecopter megfelelő sorába.
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése