A következő címkéjű bejegyzések mutatása: történelmi regény. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: történelmi regény. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. október 20., szerda

Janet Skeslien Charles: A ​párizsi könyvtár

Sziasztok!

Janet Skeslien Charles történelmi regénye két idősíkon játszódva fedi fel a benne rejlő titkokat. A főhősnők mellett nagyon fontos szerepet kapnak benne a könyvek és könyvtárak, úgyhogy igazi könyvmoly csemege a történet. Ha bloggereinkkel tartatok megnyerhetitek a Libri Kiadó által felajánlott könyvet is.

1939-et írunk, és Odile Souchet, a fiatal párizsi lány nem is lehetne boldogabb: felveszik könyvtárosnak az impozáns Amerikai Könyvtárba, és a jóképű Paul személyében a szerelem is rátalál. A náci csapatok bevonulása azonban egy csapásra véget vet az idillnek, és Odile világa összeomlani látszik. Hogy megmentse mindazt, ami fontos a számára, munkatársaival csatlakozik az ellenálláshoz, és úgy harcol, ahogy lehetőségei engedik: a könyvek segítségével. Heroikus küzdelmük ellenére Odile-nek hamarosan szembe kell néznie a szörnyű igazsággal: valaki elárulta.
1983: Lily, a Montanában élő magányos kamasz lány felfigyel idős szomszédjukra, Mrs. Gustafsonra, akit a helyiek csak úgy hívnak, „a háborús menyasszony”. Ki ez a rejtélyes nő, és miért költözött a kisvárosba, ahová látszólag semmi sem köti? Lily kutatni kezd az öreg hölgy múltja után, és egyre több közös vonást vél felfedezni kettejük között. Egy nap sötét titokra bukkan, amely az egész addigi életüket megváltoztathatja…
Janet Skeslien Charles lebilincselő regénye varázslatos óda a könyvekhez, a barátsághoz, Párizshoz, és nem utolsósorban azokhoz a hétköznapi hősökhöz, akik sokszor ott munkálkodnak, ahol a legkevésbé sejtenénk.

Rengeteg háborús és történelmi könyvet olvastam az utóbbi időben, így lassan joggal mondhatom, hogy ez a kedvenc zsánerem. Rajongok az ilyen típusú regényekért és mindenért, ami segít abban, hogy megérthessem a múlt azon szeletét, amely emberek millióinak tette tönkre az életét. Minden egyes alkalommal, amikor ilyen típusú regényt veszek a kezembe kettős érzések kezdenek el kavarogni bennem. Egyrészről nagyon izgatott vagyok, másrészről azonban ott motoszkál bennem az a kérdés, hogy vajon meddig hatnak majd rám elementáris erővel az ilyen típusú könyvek? Mikor jön el az a pont, amikor már nem tudnak újdonsággal szolgálni? Hasonló érzések keringtek bennem akkor is, mikor megláttam Janet Skeslien Charles. Teljesen beleszerettem a fülszövegbe, de féltem attól, hogy vajon képes leszek-e rajongani érte. Az első pár oldal után azonban rájöttem, hogy nincs okom félni, hiszen azonnal beszippantott a történet és csak úgy faltam a lapokat. A kötet témája, a szereplők és az írói stílus is levett a lábamról. Azonnal éreztem, hogy egy igazi rokon lélekre leltem az írónő személyében, hiszen csak egy történelem rajongó könyvmoly képes arra, hogy ilyen nagyszerű, lebilincselő, magával ragadó regényt írjon a háború és a könyvek vonatkozásában. 

Mindig balzsam a léleknek olyan könyvet olvasni, amelyet átitat a történetek iránti mély szenvedély és az olvasás szeretete. Ez akkor is igaz, ha történelmi és háborús regényről van szó. Minden történet fontos és hozzánk ad valamit. "Egy olvasó ezernyi életet megél, mielőtt meghal. Az az ember, aki nem olvas, csak egyet.", mondja George R. R. Martin és talán ez az egyik legnagyobb egyetemes igazság ami tökéletesen jellemzi a könyvmolyok életét. A könyvek hű barátaink, amikor minden összeomlik körülöttünk és az egész világ lánban áll, a katonák méltatlan körülmények között elesnek és az emberi brutalitás a tetőfokára hág, egy jó kötet mindig segít abban, hogy elmeneküljön az ember a szörnyű hétköznapok gyötrő valóságából. Amikor már nincs mit mondani, amikor elnémulnak a leghangosabbak is, akkor van a legnagyobb szükség a szavak erejére. Az ismerős mondatok, az unalomig ismételt memoriterek, az elhasználódott szamárfüles könyvtári példányok vagy éppen kedvenc hőseink képesek még a legnagyobb letargiából is kirángatni minket. De vajon a második világháborús események közepette képes egy maroknyi ember és egy könyvtár arra, hogy harcoljon az elnyomással szemben?

A párizsi könyvtár egy olyan történet, mely tökéletesen bemutatja azt, hogy a hétköznapi emberek is képesek arra, hogy igazán nagy tetteket hajtsanak végre és azt, hogy a könyvek szeretete és az olvasás még a legsötétebb időben is lámpásként világíthat a háború zord fellegei felett. A párizsi könyvtár a bátorság, a remény, a szeretet, a megbocsátás és az újrakezdés története. Egy igazán nagyszerű regény, melyben tökéletes egyensúlyban van a történelem és a fikció. Odile történeten keresztül megismerhetjük a második világháború korabeli Párizst, belekóstolhatunk a hitleri intézkedések keltette borzalmakba és félelmekbe és azt követő felszabadítás utáni mérhetetlen frusztrációba és gyűlöletbe. 

A regény cselekménye két szálon fut, két idősíkban. A múlt és a könyvbéli jelen szálai fokozatosan összeérnek és szép fokozatosan megértjük, hogy mi köze van egymáshoz az 1939-as évben megismert fiatal lánynak, Odile-nak, aki a háborús viszontagságok után elhagyni kényszerült országát Mrs. Gustafsonhoz, aki Amerikában éli özvegyként mindennapjait. A karakterek korántsem idealizált, romantikus hősök, hanem valódi hús-vér emberek, akik sokszor és sokat hibáznak. Szereplőink nem makulátlanok, nem próbálnak meg tökéletesnek látszani, rengetegszer elesnek, néha felállnak, máskor viszont a földön maradnak és képtelen arra, hogy továbblépjenek. Lily és Mrs. Gustafson barátsága fokozatosan mélyül el, egy idő után megérjük, hogy az idős hölgynek legalább annyira szüksége van a fiatal lány társaságára, mint a lánynak arra, hogy időt tölthessen végre valaki olyannal, aki mindennél jobban hasonlít rá. Egyre több közös vonást fedezhetünk fel olvasás közben és talán kimondhatjuk, hogy kölcsönösen megmentik egymás életét. Mikor az embert valami veszteség élni, nagyon nehezen találja meg a közös hangot másokkal. Ha azonban van valaki a környezetünkban, aki már átélte a veszteséget valamilyen formában, akkor ő átérzi és megérzi azt a fájdalmat, ami ilyenkor az ember lelkében tombol. Ahogy Lily szép fokozatosan újra rátalá önmagára, úgy az idős hölgy is végre kivirágzik. Egyre több minden derül ki a múltjából, végül pedig megérjük azt is, hogy miért hagyta el szeretett hazáját. 

Odile világa a háborús borzalmak közepette összeomlani látszott. Egy igazán erős személy, aki képes arra, hogy hegyeket mozgasson, de a fájdalom, a kín, a bánat őt sem kerülhette el. Tevékenyen részt vett a könyvtár azon munkájában, hogy olvasmányt szolgáltasson azom emberek számára, akik nemzeti, etnikai, vagy éppen vallási hovatartozásuk miatt nem kívánatos személyekké váltak. Ezen az úton nem járt egyedül. a párizsi Amerikai Könyvtár minden egyes dolgozója félelmet nem ismervén az irodalom és a könyvek erejével harcolt a náci elnyomás ellen. Reményt és vigasztalást vittek oda, ahol már semmi nem maradt. Megadták azt a dolgot, ami ilyenkor a legfontosabb: egy menedéket, ahova a bombázás elől is elmenekülhet az ember. Az emberek lehettek hős lovagok, viktoriánus korabeli hölgyek, tudások, vagy éppen felfedező kalandorok, amíg olvashattak elfelejtkeztek a deportálásról, a félelemről, a bombákról, vagy éppen a náci katonákról. A fronton állomásozó katonák rendszeresen kértek adományokat, ők pedig fáradhatatlan kiszolgálták az ő igényeiket is. Egy olyan világban azonban, ahol a félelem félelmet szül és ember embernek farkasa, számolni kell az árulás lehetőségével is. A megtorlásoktól való félelem hatására rengeteg ember kezdte el feljelenteni gyanús társaikat, így Odile és a könyvtár munkája még nehézkesebbé válik. De vajon képesek arra, hogy megmentsék a könyvtárat és megóvják rendszeres látogatóikat?

A cselekmény izgalmas, de egyáltalán nem pörgős, sokkal inkább fokozatosan adagolja az írónő az izgalmakat. A háború előszele, majd Párizs náci megszállása mind-mind olyan téma, melyet valamilyen szinten már mindannyian ismerünk. A párizsi könyvtár azonban képes volt arra, hogy egy teljesen új szeletét is bemutassa a történelemnek. Őszintén szólva még soha nem hallottam a könyvtárról, vagy az ott dolgozók munkásságáról, így minden egyes oldalnál azt éreztem, hogy valami csodálatos újdonságnak lehetek a tanúja. Egy másodpercig sem untam a történetet, ámulatba ejtett a rengeteg irodalmi utalás és a történelmi események láncolata. Janet Skeslien Charles regényének minden oldaláról süt a könyvtárak, a könyvek és az olvasás iránti szeretet és tisztelet. Óriási élmény volt olvasni, még mindig kavarognak a fejemben a gondolatok. Hihetetlen nemes és csodálatos feladatot tűztek ki maguk elé. Mindenki úgy küzd az elnyomás ellen, ahogy tud. Vannak emberek, akik fegyverrel támadnak az ellenségre, mások könyvek csempészésével fejezik ki ellenállásukat a meglévő rendszer ellen. 

A könyv borítója azonnal levett a lábamról, mérhetetlenül finom és elegáns, minden megjelenik rajta, ami fontos a történet szempontjából. 

Összességében én nagyon szerettem Janet Skeslien Charles, az egyik kedvenc regényem lesz a műfajban. Ha szeretitek a lassú, ám egyáltalán nem unalmas regényeket, ha érdekel titeket a történelem és nem utolsó sorban szeretnétek egy olyan könyvet olvasni, melynek minden egyes oldala az olvasás szeretét ünnepli, akkor mindenképpen adjatok egy esélyt A párizsi könyvtárnak. 

Értékelés: 5/5

Ha az értékelés után úgy érzed, hogy ennek a könyvnek helye van a polcodon, akkor ITT tudod megrendelni. 



Nyereményjáték

Mivel a könyvben fontos szerepet játszik a könyvtár, mint intézmény, a játék is ide kalauzol benneteket. Minden állomáson egy magyarországi könyvtárról találtok képet, megfejtésnek a könyvtár nevét kell beírni a Rafflecopter megfelelő sorába.
Figyelem! A kiadó csak Magyarország területére postáz, a nyerteseket e-mailben értesítjük. Amennyiben 72 órán belül nem jelentkezik a szerencsés, újabb nyertest sorsolunk.

KÉP

a Rafflecopter giveaway

A turné állomásai
10.20. Csak olvass

2021. március 17., szerda

Pamela Binnings Ewen: Párizs ​királynője


Sziasztok!

Az utóbbi időben teljesen rákattantam a történelmi háttérrel rendelkező könyvekre, ezért óriási örömmel fogadtam el a 21. Század Kiadó recenziós ajánlatát. Bár Coco Chanel életéről eddig nem tudtam sokat, de a fülszöveg kellőképpen felkeltette az érdeklődésemet, szóval nagy lelkesedéssel vetettem bele magam az olvasásba. 

Bevallom, nem tudok túl sokat Coco Chanel életéről, de ha meghallom a nevét a fekete kosztüm, a fehér gyöngysor és a N°5 nevű világhírű parfüm azonnal megjelenik lelki szemeim előtt. Az elmúlt évek során azonban több életrajz-kutató és író is foglalkozott azon témával, hogy Coco-t 1940-ben beszervezte az Abwehr (vagyis a náci hírszerző szolgálat), ezt pedig levéltárakban végzett  kutatásokkal támasztottak alá. Talán az egyik legismertebb hasonló mű  Hal Vaughan újságíró munkája, aki 2011-ben készült munkájában tárta fel a könyvében a divatikon történetét. A papírok szerint Coco Chanel 1941-től F-7124-es kódszámmal, Westminster fedőnéven az Abwehr ügynöke volt, aki kapcsolatait arra használta fel, hogy információt szolgáltasson a németek számára. 

Szerencsére én semmit sem tudtam Coco kettős életéről, sem pedig arról a szegénységről és nélkülözésről ami éveken keresztül meghatározta az életét, így Pamela Binnings Ewen regényének minden egyes oldala meglepetés volt számomra. 

Még mielőtt azonban részletesen írnék a könyvről, lássuk miről is szól a történet pontosan!

Coco ​Chanelt a legendás divattervezőt kifinomult stílusáért csodálják – amiatt a bizonyos ikonikus kis fekete ruha miatt –, leghíresebb kreációja a részegítő illatú Chanel No. 5 parfüm. A közismert figura mögött azonban bonyolult személyiség lakozik, akit intrikák értek, akiről sokféle gyanús pletyka terjedt. E regény lapjain megelevenedik a második világháború, Párizs négy éven át tartó német megszállása és Chanel titkos élete ebben a zűrzavaros időszakban.
Coco Chanel tudott könnyed, vidám, nagyvonalú lenni, ám kegyetlen, számító, manipulatív is. Miközben a Wehrmacht masírozott a Champs-Élysées-n, Chanel ott találja magát a Hotel Ritzben, a Reich főparancsnokának oldalán. Chanel az ellenség markában magánháborút indít, hogy kiszorítsa tulajdonrészéből zsidó üzlettársát, Pierre Wertheimert. Wertheimer az elharapózó antiszemitizmus miatt az Egyesült Államokba menekül, és magával viszi a Chanel No. 5 összetevőinek titkos receptúráját. Coco nem bízik meg a férfiban, amikor az New York külterületén be akarja indítani a gyártást. Célja, hogy egyedüliként birtokolja a márkát.
Miközben Párizs a németek uralma alatt sínylődik, Coco mindent megtesz a túlélésért. Nehogy leleplezzék sötét titkait, még a kollaborációtól sem riad vissza. Német kém lesz belőle, az F-7124-es számú ügynök, fedőneve: Westminster. Miért vetemedett erre? Meddig kell merészkednie, hogy viharos múltja többé ne kísérthesse a jövőjét?

A második világháború, Hitler előrenyomulása rengeteg történet alapjául szolgált, ezért nagyon kíváncsi voltam, hogy Coco Chanel élete milyen módon kapcsolódik és fonódik össze a német hírszerzéssel és a háborús eseményekkel. Az életrajzi alapokon nyugvó regény bemutatja a jól ismert divatikon életét Franciaországban a második világháború idején, de persze a különböző visszaemlékezések segítségével megismerhetjük azt a rögös és nehéz utat is, mely a sikerig vezetett. A kötet fókuszában inkább ez az út áll, Pamele Binnings Ewen azt próbálja meg az olvasó elé tárni mindenféle értékítélet nélkül, hogy vajon mi vezethetett ahhoz, hogy Coco Chanel csatlakozzon a német hírszerzéshez, mi motiválta őt ebben. 

A mű végén a szerző megjegyzésében olvashatjuk hogy bár az írónő támaszkodott a bevezetőmben is említett kutatásokra és Hal Vaughan munkásságára, ugyanakkor élt az írói szabadság lehetőségével így olyan elemeket is beemelt a regényébe, melyek nem bizonyított tények, sokkal inkább pletykák és egyéb híresztelések (például az, hogy André Palasse nem az unokaöccse, hanem eltitkolt gyermeke volt). 


Coco Chanel életével kapcsolatban nem igazán lehet egyértelműen állást foglalni, a tettei nem fehérek, vagy éppen feketék. A regény lapjain egy rendkívül ellentmondásos nő portréja rajzolódik ki. Igazán összetett karakter, akinek a döntéseivel és viselkedéseivel nem, vagy csak alig tudunk egyetérteni. Nem egy pozitív személyiség, mégsem tudja az ember teljes mértékben elítélni őt a tetteiért. 

Az olvasóban joggal merül fel az a kérdés, hogy a szegény sorból származó, elárvult kislány nehéz és hányatott sorsú múltja milyen módon hozható összefüggésbe a viselkedésével, miként határozták meg a személyiségét. Vajon hogyan vált  azzá a karizmatikus, erős és kissé manipulatív nővé, akit megismerünk a regény lapjain keresztül is. A rengeteg negatív tapasztalat, a sok csalódás miként járult hozzá ahhoz, hogy mindenkin átgázolva csak a saját érdekeit tartsa szem előtt? És ezek az élmények egyáltalán mentségül szolgálhatnak-e a viselkedéséhez. Abban azonban biztosak lehetünk és ez a meglátás talán nem is képezi senki által vita tárgyát, hogy Coco Chanel egy rendkívül erős és magabiztos személyiség, aki tudja, hogy mit akar az életben és mindenre képes azért, hogy az általa felépített világot megvédje. Vélhetően pontosan azért ragaszkodott az életszínvonalához és státuszához, mert pontosan tudta, hogy milyen az, amikor az ember mélyen van. Elviselhetetlen volt számára az a gondolat, hogy ismét a betevő falat miatt aggódjon, hiszen ő egy igazi divatikon, így mindenki által ismert idol, aki a megjelenéséről és a parfümjéről lett igazán ismert. Rengeteget csalódott már a férfiakban (például az édesapjában, Boy Capelben, aki a nagy szerelme volt, vagy éppen Pierre Wertheimerben, aki ellopta a parfüm receptjét), így elsősorban a saját boldogulását tartja szem előtt. Még attól sem riad vissza, hogy Westminster fedőnév alatt kémkedjen, ha éppen ez kell ahhoz, hogy elérhesse a céljait. Rendkívül kettős a férfiakhoz fűződő viszonya is. Egyrészről a nagy csalódások miatt tart tőlük, és attól sem riad vissza, hogy használja őket a céljai elérésében, másrészről azonban rengeteg férfit találhatunk az életrajzában, akik egyengették az életét és akiknek köszönhetően jutott el oda, hogy mára szinte mindenki ismeri a nevét. 

Bár a kétes ügyei és viselkedése sokszor nem éppen követendő példa, mégis rengeteget tanulhatunk tőle. Bárhogyan is tekintjük, Coco a modern és független nő ideáját testesítette meg, aki bizonyítja az egész társadalom számára, hogy egy nő is lehet sikeres. Kitartása, hite, talpraesettsége vitathatatlan, hihetetlen mennyi erő lakozik benne, minden egyes kudarc után talpra állt, és ment tovább. 

Ahogy feljebb utaltam is rá, a kötet tulajdonképpen két idősíkban játszódik, melynek segítségével talán jobban megérthetjük Coco Chanel életét és viselkedését. A visszaemlékezések, a különböző múltbéli események olvasása során egy hányatott sorsú, elveszett gyermek, majd később fiatal nő karaktere rajzolódik ki előttünk. Édesanyja elhunyt, édesapja pedig elhagyta őt és testvéreit, ami komoly és mély trauma volt számára. Később Étienne házában élt és igazából mindent megtett azért, hogy szeressék és kedveljék. Mintha a lelkében tátongó űrt semmi sem tudta volna betölteni. Mikor Boy Capel megjelent a színen, mindent más szemmel kezdett el látni. Gyermekkora óta, talán akkor érezte utoljára, hogy tartozik valakihez, amikor titkos kapcsolatba bonyolódott a férfivel. Igazából szerintem nem lett volna olyan dolog, amit ne tett volna meg azért, hogy Boy feleségül vegye és szeresse. Talán éppen ezért fájt annyira neki az árulása, hiszen ő volt az egyetlen, aki ismerhette Coco sérülékeny énjét. 

A könyvbéli jelenben játszódó fejezetekben Párizs megszállásáról olvashatunk. Ugyan a hangsúlyt nem erre helyezi az írónő, de a lapokon azért megjelennek a háborús borzalmak. Bár Coco ez idő alatt is óriási jólétben és nélkülözések között él, a nép éhezik és retteg. A zsidók helyzete is egyre fojtogatóbbá válik, sokan nem nézik jó szemmel, hogy míg mások élete a feje tetejére állt, addig Coco Chanel a megszokott életét éli. (Vagy legalábbis az emberek így látják, hiszen nem tudnak a parfümjét övező problémákról.) Felmerül az antiszemitizmus kérdése is a divatikonról, hiszen a zsidó törvények mögé bújva szerette volna legyőzni társát, és a cég teljes irányítását szerette volna megszerezni. A kémkedésnek is a fő mozgató rugója a saját pozíciójának megerősítése és szeretett unokaöccse (vagy fia) védelme volt. 

Még nem beszéltem arról, hogy milyen viszony is fűzte őt André Palasse személyéhez. Rendkívül komoly kérdések merültek fel a férfi születésével kapcsolatban, a részletek kissé homályosak, így könnyen meglehet, hogy tényleg a fia volt. Ha ez így volt, akkor talán a hozzá fűződő viszonya az egyetlen bizonyíték arra a fiatal lányra, aki egykor volt. 

Külön érdekesség, hogy ezek a fejezetek E/1-ben íródtak. Ebben az időszakban, bár barátai Coco-nak hívták, de még mindig hasonlított ahhoz a fiatal lányhoz, aki Gabrielle néven látta meg a világot. Kicsit olyan, mintha ezzel az írásmóddal azt szeretné az írónő érzékeltetni, hogy itt még valódi önmaga volt. 

Ahogy a könyvbéli jelenre váltunk azonban, megváltozik az írásmód is, E/3-ba vált a történet. Nem biztos, hogy így van, de nekem erről az az álarc jutott eszembe, amit Coco az évek során felvett. Talán azt mutatja, hogy igazi önmagát le kellett vetkőznie az évek során, és már teljesen távol került attól a fiatal lánytól, aki egykor volt. Hogy az általa felépített kép, a divatikon, aki mindenre képes csupán egy védtelen fiatal nő álcája, aki ebben a szerepben tetszeleg annak érdekében, hogy boldogulhasson és megőrizhesse a nehezen megszerzett társadalmi státuszát és pozícióját. 

A könyv borítója szépséges, teljesen oda meg vissza vagyok érte, de ez nem lehet meglepetés számomra, hiszen a hazai könyves piacon a kiadó munkássága ezen a téren kiemelkedő. Mindig csodálatos munkát végeznek. 

Az értékelésem végén engedjek meg számomra egy kis személyes gondolatot. Mindig jó érzéssel tölt el, mikor egy külföldi író figyelemmel követi a különböző internetes platformokat és legalább egy lájkkal reagál az adott tartalomra. Pamela Binnings Ewen minden képzeletemet felülmúlta ezen a téren, nemcsak hozzászólt a képemhez, hanem a saját oldalán meg is osztotta azt. Igazán megtisztelő volt számomra és rendkívül példaértékű a hölgy hozzáállása az olvasókhoz. 

Összességében nagyon tetszett a történet. Pamela Binnings Ewen regénye nem csupán a N°5 nevű márkáról, vagy éppen a divat világáról szól, sokkal inkább márka mögött álló egyénre koncentrál. Az életrajzi alapokon nyugvó regény bemutatja Coco Chanel életét Franciaországban a második világháború idején, de persze a különböző visszaemlékezések segítségével megismerhetjük azt a rögös és nehéz utat is, mely a sikerig vezetett. Az írónő azt próbálja meg az olvasó elé tárni mindenféle értékítélet nélkül, hogy vajon mi vezethetett ahhoz, hogy Coco Chanel csatlakozzon a német hírszerzéshez. A kötet tulajdonképpen két idősíkban játszódik, melynek segítségével talán jobban megérthetjük Coco Chanel életét és viselkedését. A különböző tényekből, kutatásokból és egyéb híresztelésekből egy igazán izgalmas történet bontakozik ki az olvasó előtt. Coco nem egy kedves és pozitív karakter, ellentmondásos személyét képtelenség megítélni. Élettörténete érdekes és izgalmas, mely tele van óriási mélységekkel és magasságokkal. Bár talán nem a legjobb követendő példa, mégis sokat tanulhatunk tőle. Ha valakit érdekel Coco élete, vagy maga a történelmi kor, akkor nyugodt szívvel ajánlom neki a történetet. 

Értékelés: 5/4,5

A recenziós példányt szeretném még egyszer megköszönni a 21. Század Kiadónak. Ha tetszett a könyv, akkor ITT tudjátok közvetlenül a kiadó oldaláról megrendelni. 




2019. november 25., hétfő

Annette Hess: A Német Ház + Nyereményjáték


Sziasztok!

A háború utáni Németországban él Eva, aki tolmácsként dolgozik, amikor egy új megbízatást kap. A fordítás, amiben részt kell vennie kapcsolatban áll az egykori auschwitzi táborban élő zsidók emlékeivel és ez nagyon megviseli a lányt. A Német Ház jól bemutatja a német társadalom minden szegletét azzal kapcsolatban, hogy hogyan néztek szembe a tényekkel az egykori háborús bűnösök és azok, akiknek közük volt (akár közvetve, akár közvetetten) a szörnyűségekhez, amik milliók halálához vezettek.
A Libri Kiadónál megjelent regényben Annette Hess úgy mesél a régi időkről, hogy képtelenség a történettől szabadulni. A Blogturné Klub 5 bloggere elolvasta A Német Házat és elmesélik az élményeit nektek. Tartsatok velünk a turnén és a végén ti is megnyerhetitek a könyv egyik példányát.


Az utóbbi időben ez már a sokadik világháborús könyv az oldalamon. Úgy tűnik nem fogyok ki az ilyen jellegű történetekből. Teljesen rákattantam a témára. Az a szerencse, hogy mindegyik történet tud valami újat mondani, így egyáltalán nem unom meg. A mostani könyv a koncentrációs perekre helyezi a hangsúlyt.

A népirtás utáni igazságszolgáltatás egyik módja a törvények alkalmazása. A II. világháború után mind a nemzetközi, mind a nemzeti bíróságok lefolytattak háborús bűnösök ellen indított pereket. Ilyen bűnök a fosztogatás, az erőszakolás és egyéb kihágások, de ha a náci Németország háborús bűneire gondolunk, akkor rögtön a Holokauszt jut eszünkbe. Nyilván nem általánosíthatunk, ahogy nem minden katona lelkiismeretlen gyilkos, úgy nem minden német náci. A német haderő besorozásos volt, a bűnök túlnyomó részét, a népirtást is az SS végezte el. Nem menti fel a bűnösöket az, hogy besorozták őket, de az ártatlanul megbélyegzett, csak besorozott német katonák nem érdemelnek megvetést akkor, amikor nem követtek el semmit. Ha pedig ezeket a katonákat nem tekinthetjük bűnösnek, akkor az átlagembernek sem kellene rosszul éreznie magát. Ezt miért is írtam le nektek? Lássuk a következő könyvünket!

1963-ban az egész sajtó a közelgő Auschwitz-perrel foglalkozik, amikor a fiatal tolmácslányt, Eva Bruhnst váratlanul egy lengyel tanú kihallgatásához hívják a bíróságra. Eva rendkívül zavartan fordítja a tanúvallomást, egyszerűen képtelen értelmezni a hallottakat.  Amikor a szüleit kérdezi a témáról, ők kitérnek a válasz elől. A lánynak állandó szerződést kívánnak, a per során kellene hangot adnia a lengyel túlélőknek. Eva vőlegénye és szülei hevesen ellenzik, hogy részt vegyen a tárgyaláson, ám nem hallgat rájuk.

A következő hetekben a lány előtt egy megdöbbentő és ismeretlen világ tárul fel. A megrázó beszámolókat hallva Eva nem ugyanaz az ember többé: nem érti, hogy a családja miért nem képes szembenézni a múlttal, ugyanakkor megijeszti a fiatal kanadai jogász, David Miller is, akinek mindennél fontosabb az igazság feltárása. Hol van az igazság, és vajon milyen hatása lesz ennek az igazságnak Eva életére?

Igaz, hogy mostanában nagyon sok háborús könyv fordult meg nálam, de hatalmas lelkesedéssel vetettem bele magam A Német Ház olvasásába. Hihetetlenül kíváncsi voltam rá, arra számítottam, hogy rengeteg dolgot megtudhatok a perről és a háborús bűnökről. Aztán szép lassan rájöttem, hogy ez a történet teljesen más, mint amire számítottam. Bár abszolút más volt ez a könyv, mint amit először képzeltem, azért összességében tetszett a történet.

A Német Ház láttató erővel mutatja be a háború utáni Németországot, miközben abszolút hiteles képet fest az emberi kapcsolatokról és arról, hogy néha mennyire nehéz és fájdalmas a szembenézés.

Egyéni szinten akkor élünk meg bűntudatot, hogy ha személyesen felelősséget vállalunk egy tettünkért vagy éppen tettünk hiányáért, aminek okán valaki más szenved. Csoportos szinten azonban nem személyes felelősséget kell vállalnunk, hanem a csoportot kell felelősnek látnunk egy másik csoport ellen elkövetett (vagy szükség esetén el nem követett) tettért.

A holokauszt, a koncentrációs táborok, értelmetlen kivégzések, 20. század egyik legnagyobb tragédiája, melyek kollektív bűntudathoz vezethetnek. A tudomány jelen állása szerint nem csak saját, de a nemzetünk által elkövetett múltbéli bűnök miatt is lehet bűntudatunk Ez a bűntudat annak ellenére is kihathat a nemzet jelenben mutatott magatartására, hogy annak ma élő tagjai egyáltalán nem járultak hozzá a háborús bűnök elkövetéséhez. Vajon képesek vagyunk bűntudatot érezni olyasmiért, amit nem mi követtünk el?

Továbbá komoly kérdés az is, hogy milyen hatással van a holokauszt azokra az emberekre, akik bár vétlenek voltak, mégis a partvonal mentén követhették végig az eseményeket. Vajon az átélt borzalmak milyen nyomot hagytak a gyerekekben, azokban, akik ártatlanságukból fakadva még nem tudtak azonosulni a kegyetlen eszmékkel, mégis kénytelenek voltak végignézni a fájdalmas jeleneteket. Az is lehet, hogy nem láttak semmit, de a nyomasztó légkör ugyanúgy a mindennapjaik része volt. A csíkos ruhás rabok vonulása, a kiabálások, a furcsa füst és émelyítő szag biztosan hatással volt rájuk is. A szorongás, a félelem, a különböző lelki problémák abszolút hozzájárulhatnak a mentális betegségek kialakulásához.

Meg kell említeni még a „vétkesek között cinkos, aki néma” effektust is. Kiket nevezhetünk bűnösnek? Azokat, akik szelektáltak és váltogatott kegyetlenségekkel kínozták a foglyokat, azok, akik „csak parancsra” cselekedtek, vagy azokat is, akik némán figyelték az eseményeket és elfordították még a fejüket is, ha valami szörnyűséget láttak? Ilyen és ehhez hasonló kérdéseket is boncolgat a könyv.

A cselekmény kifejezetten lassú, nincsenek benne nagy izgalmak. Az eltemetett titkok folyamatosan törnek a felszínre, az ezzel kapcsolatos feszültség végig érzékelhető. A könyv szerkezete számomra rendkívül furcsa. Lehet, hogy csak én vagyok így ezzel, de én kifejezetten szeretem a fejezeteket. Egyrészről van mihez viszonyítanom, másrészről a tagoltság furcsán jó hatással van a kis lelkemre. De tényleg, valahogy jobban szeretem az ilyen jellegű köteteket. Itt viszont kicsit olyan volt, mintha minden összefolyt volna a szemem előtt. Nem voltak elválasztva a fejezetek, jelenetenként volt egy kis térköz és már folytatódott is a történet.

A karakterek rendkívül érdekesek és sokrétűek. Igazán komplex a személyiségük. Az emberek nem jók, de valahogy rossznak sem érezzük őket. Tulajdonképpen belső démonjaik és saját gyötrelmük rabjai. A szereplők igyekeznek a múlt darabkáit elrejteni, ám annak megőrzése komoly frusztrációt okoz mindenkiben. Van, akinek gyenge az idegrendszere, van, aki komoly mentális betegséggel küzd és olyan is van, aki nem tud parancsolni az indulatainak. Ahány ember, annyi megküzdési mechanizmus és azt látjuk, hogy egyik sem működik sikeresen. Attól még, hogy nem beszélünk valamiről, attól az a trauma még nem tűnik el. Csupán alszik és némán várakozik, aztán egy alkalmas, vagyis inkább egy igencsak alkalmatlan pillanatban majd egyszer csak robban és akkor megállíthatatlan lesz a pusztítása.

Eva a legszimpatikusabb és legszerethetőbb karakter. Az ő vívódása is folyamatosan érezhető a könyvben. Bár a holokauszt idején csak 4 éves volt, mégis úgy érzi, hogy tartozik a túlélőknek azzal, hogy a hangját adja nekik. Minél többet hall a táborban történt szörnyűségekről, annál inkább leomlik a belső fel és szép lassan emlékezni kezd a múltra. Folyamatosan alakul ki nála a kollektív bűntudat érzése, képtelen feldolgozni azt a sok borzalmat, amit a beszámolók alapján megismer.

A szülei rendkívül kedves és szimpatikus emberek, ugyanakkor érezhető náluk, hogy komoly és mély titkokat rejtegetnek.

A lány vőlegénye egy idegesítő seggfej. Soha nem szerettem ezt a típust. Az egyetlen célja, hogy uralkodjon a párján, neki kell a domináns félnek lenni. Igaz tudom, hogy a történet az 1960-as években játszódik és ebben az időszakban sokkal hagyományosabb volt az emberek felfogása a családi szerepekről, de a feminista lelkem nem tudta elviselni ezt az embert. Szeretném azt gondolni, hogy a könyv végén egy pálfordulás következett be nála, az, hogy szembenézett a démonjaival remélhetőleg egy komolyabb jellemfejlődést eredményezett nála.

Eva testvére Annagret, akiről még szeretnék egy kicsit írni. Az egyik legantipatikusabb szereplő az egész könyvben. A viselkedése felháborító és teljes mértékben kiakasztó. Biztos vagyok benne, hogy a múlt sebei hagytak rajta nyomot és egy mentális betegség formájában jelentkezett nála a dolog, de arra, amit tesz, egyszerűen nincs mentség. Ő egy beteg ember, akinek kezelésre lenne szüksége.

A Német Ház összességében egy érdekes és igazán elgondolkodtató könyv. Az olvasás után gondolatok ezrei cikáznak az ember fejében. A cselekmény lassú, néha kicsit unalmasnak is mondható. Nagyon sajnálom, hogy nem olvashattam többet a perről, igazán érdekes lett volna annak minden mozzanatát végig követni. Azok, akik a pörgősebb könyveket kedvelik nem biztos, hogy szeretni fogják ezt a történetet. Aki szereti a hasonló könyveket mindenképpen olvassa el, olyan komoly témákat feszeget a könyv, amikről órákon át lehetne beszélni. Nem lett a kedvenc könyvem, de nagyon örülök, hogy elolvashattam.


Értékelés: 5/4

Ha az értékelés után úgy érzed, hogy ennek a könyvnek helye van a polcodon, akkor ITT tudod megrendelni.


Fülszöveg

Frankfurt, ​1963. Az egész sajtó a közelgő Auschwitz-perrel foglalkozik, amikor a fiatal tolmácslányt, Eva Bruhnst egy lengyel tanú kihallgatásához hívják a bíróságra. Eva zavartan fordítja a tanúvallomást, de képtelen értelmezni a hallottakat. Amikor a szüleit kérdezi a témáról, ők kitérnek a válasz elől, s Eva vőlegényével együtt hevesen ellenzik, hogy lányuk részt vegyen a perben.A következő hetekben Eva előtt egy megdöbbentő és ismeretlen világ tárul fel: bírákkal és vádlottakkal találkozik, és mindenekelőtt az egykori foglyokkal, akik az ő hangján szólalnak meg a tanúk padján…
A megrázó beszámolókat hallva Eva nem ugyanaz az ember többé: nem érti, hogy a családja miért nem képes szembenézni a múlttal, ugyanakkor megijeszti a fiatal kanadai jogász, David Miller is, akinek mindennél fontosabb az igazság feltárása.
Hol van az igazság, és vajon milyen hatása lesz ennek az igazságnak Eva életére?
A Német Ház láttató erővel mutatja be a háború utáni Németországot, miközben hiteles képet fest az emberi kapcsolatokról és arról, hogy néha mennyire nehéz és fájdalmas a szembenézés.


Nyereményjáték


A Német Ház történetének főszereplője egy tolmács, akinek feladata, hogy vallomásokat (legyenek azok írásbeliek, vagy szóbeliek) fordítson. Evához hasonlóan mi is egy kis nyelvhelyességi teszt hívunk. Minden blogon olvashatsz majd egy-egy külföldi szót, aminek várjuk a magyar fordítását, és azt is, hogy milyen nyelvről fordítottad le azt.

A játék végén a Libri Kiadó felajánlásával egy könyvet sorsolunk ki azok között, akik minden állomáson felismerik, hogy milyen nyelvű szót olvasnak, és kiszótárazzák a jelentését!

(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

SZÓ
ponedjeljak

a Rafflecopter giveaway

Állomáslista

11/25 - Csak olvass!
11/27 - Flora the Sweaterist
11/29 - Könyv és más
12/01 - Könyvvilág
12/03 - Zakkant olvas

2019. november 2., szombat

Mario Escobar: Auschwitzi ​bölcsődal + Nyereményjáték



Mario Escobar könyve a legnehezebb témát dolgozza fel egy igaz történeten alapuló napló alapján. Helene Hanemann szavain keresztül megismerhetjük az auschwitzi haláltábor mindennapjait, és a kegyetlenségeiről elhíresült Mengele doktorral is találkozhatunk. A Blogturné Klub 8 bloggere is visszarepült a történelem kegyetlen helyszínére, hogy megismerje az egykori történeteket, amikről nehéz olvasni is. Tarts velünk te is a turnén, aminek a végén te is megnyerheted az Auschwitzi bölcsődal című könyvet a Kossuth Kiadó jóvoltából.



Nem tudom mi van velem az utóbbi időben, sorra kerülnek kezembe a II. világháborús könyvek. Valahogy bekattant nálam ez a téma és egyszerűen nem enged el. Mindig is nagy hatással voltak rám ezek a történetek. Mérhetetlenül hálás vagyok azért, hogy nem kellett eddig és nagyon remélem, hogy soha nem is kell majd ilyen borzalmakat átélnem. A háború kegyetlenségeiről még olvasni is rendkívül megterhelő, el sem tudom képzelni, hogy milyen lehetett azoknak, akiknek ez az időszak a mindennapjaik részét képezte. A holokauszt az egyik legfájdalmasabb téma, bármilyen oldalról is közelítjük meg, csak szenvedést látunk. 

De miről is szól a könyv? Lássuk!

A ​regény tulajdonképpen egy német ápolónő igaz történetén alapul, akit öt gyermekével és férjével együtt elhurcoltak Auschwitz Birkenauba. Helene Hanemann árja németnek számított, a férje azonban cigány származású hegedűművész volt. Amikor a Gestapó tisztjei megjelentek a lakásukon, hogy elvigyék a családot, Helenére nem terjedt ki a deportálási parancs. Nem kellett volna a családjával tartania, de ő önfeláldozó módon osztozott sorsukban.

Amint megérkeztek a táborba azonnal szembesültek a kegyetlen és kíméletlen körülményekkel. Voltak, akik rendkívül támogatók és kedvesek voltak, azonnal segítő kezet nyújtottak a családnak, azonban olyanok is akadtak, akik saját maguk túlélése érdekében képesek voltak másokon átgázolni és őket kisemmizni.

Egy napon azonban új orvos érkezett Auschwitzba, Josef Mengele, akinek az a különös ötlete támadt, hogy létesítsenek óvodát és kisiskolát a táborban, s ennek Helene legyen a vezetője. Ez a nem mindennapi vállalkozás határozta meg aztán a Hanemann család sorsát.

Őszintén bevallom nektek meglehetősen sok könyvet olvastam és még ennél is több filmet láttam a holokausztról, de ezek többsége mindig a zsidókra összpontosított. Nem is tudnék hirtelen olyan történetet felidézni, melyben a cigányság kapja a fő szerepet. A könyvnek véleményem szerint ez volt a legnagyobb erőssége, egy olyan szörnyűségre irányítja az olvasó figyelmét, melyről meglehetősen keveset tudunk.

Az értékeléssel kapcsolatban kicsit gondban vagyok. Mindig nehéz olyan könyvekről írni, amelyek igaz történeten alapulnak. Helene és családja valóban elkerült Auschwitzba és megtörténtek velük azok a dolgok, melyeket a könyvben olvashatunk. Számomra így még fájdalmasabb volt az olvasás.
A kötet igazán megrázó és mellbevágó, Mario Escobar egy csodálatos történethez nyúlt, azonban valami miatt még sem vagyok képes szuperlativuszokban beszélni a könyvről.

A történet alapján megismerhetjük a cigány barakkok működését és bepillantást nyerhetünk mindennapjaikba. Mindenki számára nehéz volt az élet a táborban. Már az elején megtapasztaljuk, hogy ezeket a borzalmakat nem lehet egyedül túlélni. Az embernek szüksége van „szövetségesekre”. Ember embernek a farkasa. Mindenki a túlélésért küzd, így nem ritka, hogy egymás elől lopkodják el a dolgokat. Sokan csak saját magukra, vagy közvetlen környezetükre gondolnak, így nem ritka, hogy a saját túlélésük érdekében másokat károsítanak meg.

Helene egy rendkívül szimpatikus karakter. Igazán erős személyiség, aki bármire képes a gyermekeiért. Nem véletlenül gondoljuk azt, hogy az anyák igazi szuperhősök. A semmiből is képesek csodát alkotni, letörlik a könnyeket és mosolyt varázsolnak a gyermekek arcára. Igazi  tigrisként küzdenek a családért, nincs olyan dolog, amire ne lennének képesek azokért, akiket szeretnek. Helene hihetetlen munkát végzett a táborban, melynek hála rengeteg kisgyerek szabadult ki a mindennapok fogságából és térhetett be abba a kis oázisba, amit teremtettek maguknak. Helene tisztában volt azzal, hogy Mengele nem azért enged óvodát és kisiskolát alapítani a gyermekeknek, mert lelkiismeret-furdalása van és úgy érzi, hogy ezt a kis sötét lyukat a lelkében egy ilyen csodálatos kis projekttel lehet eltüntetni. Talán saját magának sem akarta bevallani, hogy ez erőteljes összefüggésben van a doktor kísérleti munkájával is. Viszont Helene azzal is tisztában volt, hogy erre az intézményre annyira szükségük van, mint egy falat kenyérre. A gyerekek csak itt tudtak rendesen enni és megmelegedni, ezért igyekezett úgy alakítani a dolgokat, hogy jobb körülményeket teremtsen a táborban élő és saját gyermekeinek is. Sokan nem bíztak az asszonyban, hiszen egyre több gyermek tűnt el, majd került elő borzalmas állapotban. A nő azonban tudta, hogy ez az egyetlen lehetőségük, talán így képesek lesznek túlélni.

A könyv végén található egy kiegészítő fejezet, melyben választ kapunk arra a kérdésre, hogy vajon mi is történt pontosan a családdal. Megtudjuk belőle, hogy az író bizonyos okokból eltért a valóságtól és kicsit más véget adott a történetnek annak érdekében, hogy emészthetőbb legyen az emberek számára. Nos…mondanám, hogy értem én ezt a döntést, de nem. Egyáltalán nem tetszett nekem ez a fordulat. Lehetséges, hogy ez jót tesz az ember lelkének, de hát ha egyszer nem ez történt a családdal?! Egyszerűen felesleges és furcsa számomra.

Összességében igazán megrázó és fájdalmas történetet ismerhettem meg az Auschwitzi bölcsődal olvasása során. A könyv rendkívül olvasmányos, és érdekes. Helene személyéből nagyszerű karakter született, egy igazán bátor és mély érzésű édesanyát ismerhettünk meg, aki bármire képes a saját és a tábor cigány gyermekeiért. Igazi édesanya, aki a végsőkig kitart családja mellett. Az én szememben egy hős, nagyon örülök. hogy megismerhettem a történetét.

Értékelés: 5/4

Ha az értékelés után úgy érzed, hogy ennek a könyvnek helye van a polcodon, akkor ITT tudod megrendelni.

Ma van november 2-a. Ilyenkor rendbe tesszük elhunyt hozzátartozóink sírját, virágot viszünk és gyertyákat, mécseseket gyújtunk Mindenszentek, illetve a Halottak napján.

Én ezzel a képpel szeretnék megemlékezni minden áldozatról, akik életüket vesztették a háborús borzalmak során. 

Forrás: Pixabay
Fülszöveg

A ​regény egy német ápolónő igaz történetén alapul, akit öt gyermekével és férjével hurcoltak Auschwitz Birkenauba. Helene Hanemann árja németnek számított, így rá nem vonatkoztak a faji törvények, férje azonban cigány származású volt – egyébként hegedűművész –, így ő és a gyerekek is a náci faji törvények hatálya alá tartoztak. Amikor a Gestapó tisztjei megjelentek a lakásukon, hogy elvigyék a családot, Helenére nem terjedt ki a deportálási parancs. Maradhatott volna, de ő családjával tartva, önfeláldozó módon osztozott sorsukban.
Megérkezve a birkenaui táborba, rögtön szembesültek a kíméletlen körülményekkel, a midennapi élet-halál küzdelemmel. Egy napon azonban új orvos érkezett Auschwitzba, Josef Mengele, akinek az a különös ötlete támadt, hogy létesítsenek óvodát és kisiskolát a táborban, s ennek Helene legyen a vezetője. Ez a nem mindennapi vállalkozás határozta meg aztán a Hanemann család sorsát.
Az angol nyelvterületen nagy sikernek örvendő könyv – melynek kiadási jogait további tíz ország vette meg – izgalmasan meséli el e megrázó történetet, amely az emberi hősiesség gyönyörű példája, és amelyben a tragédiák mellett a remény is felcsillan.

Nyereményjáték

Mindegyik blogon olvashatsz egy témájában hasonló könyvből vett idézetet. A te feladatod az lesz, hogy beírd a Rafflecopter dobozba a könyvet és szerzőjét, ahonnan az idézet származik.  A turné végén egy könyv kerül kisorsolásra a Kossuth Kiadó jóvoltából!
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő emailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

IDÉZET

"A háború persze egyet jelent a halállal, de mindig meginog a föld az ember talpa alatt, ha olyan ember hal meg, aki valamikor ott lakott, ott lélegzett a közelében."


a Rafflecopter giveaway



Állomáslista
Október 26. - ZakkantOlvas
Október 30. - Könyvvilág
November 2. - Csak olvass!
November 3. - Könyv és más
November 4. - Flora the Sweaterist
November 6. - Kelly & Lupi olvas
November 8. - Utószó